论文部分内容阅读
毛泽东是中国历史上最具神话般魅力的开国元勋之一。是什么力量使得他由一个农家子弟、一个知识青年、一个小学教员一步步成为一个强大的政党的缔造者和领袖,最终成为中国历史上震古铄今的政治伟人?除了向当时的政治、经济、文化背景追寻答案外,我们还必须到青年毛泽东的思想中去探求原委。我们发现,在青年毛泽东的早期文稿中一贯性地蕴含着、洋溢着一种强烈的圣贤豪杰思想。 青年的思想是多变的,尽管青年毛泽东的主要思想存在着阶段性、变化性,但圣贤豪杰观念却始终贯通,并越来越浓郁,越来越理性化。越来越与改变现实的实际行动相结合。青年毛泽东通过对圣贤豪杰的内涵、品格、作用的阐述,寄托了自己的情感,表达了一种舍我其谁的人主气概。而且,这种威猛刚健、锐利无比的思想又通过其汪洋恣肆、一泻千里的语言所表述,从而思想内核与外壳谐和无间、完美统一。这种缅怀古代、希冀圣贤豪杰再世、并自觉以此为期向的不懈追求,为其以后成为革命事业的中流砥柱做了必不可少的准备。没有这层积淀,便没有以后的伟人毛泽东。
Mao Zedong was one of the most fabulous founding fathers in Chinese history. What made him a peasant, a young man of knowledge, a primary school teacher step by step to become the founder and leader of a mighty political party, and finally became the political magnificence in Chinese history? In addition to the current political and economic , Cultural background to pursue the answer, we must also go to the young Mao Zedong’s thinking to explore the whole story. We have found that there is a consistent implication in the early Mao Zedong’s writings and that there is a strong sense of saintly hero. The thinking of the youth is changeable. Although the main ideas of the youth Mao Zedong exist in stages and changes, the concepts of the saints and virtues have always been through and are becoming more and more rich, more and more rational. More and more practical action to change reality. Mao Zedong, through his description of the connotation, character and function of saints and virtues, pinned his own emotions and expressed a kind of mastership that gave me one. Moreover, this mighty and vigorous, sharp and incomparable thought is articulated in its unbridled and vocal language, so that its inner and outer shells are harmoniously and perfectly unified. This memory of ancient times, hope sapiential heroic reincarnation, and consciously take this as a period of relentless pursuit, for its future become the mainstay of revolutionary undertakings made the essential preparations. Without this layer of accumulation, there will be no future great man Mao Zedong.