浅析景区公示语汉英翻译——以阆中古城道台衙门景点为例

来源 :明日风尚 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QoQ
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阆中古城位于四川南充,是中国四大古城之一,为国家AAAAA级旅游景区。本文运用实地调查法、文献研究法、个案研究法等研究方法,着重分析阆中古城中川北道署(亦称“道台衙门”)的公示语汉英翻译,旨在分析景区公示语存在的问题及提出相应的解决方法。 Langzhong Ancient City is located in Nanchong, Sichuan Province, is one of China’s four major ancient cities, for the national AAAAA-class tourist attractions. This article focuses on the Chinese-English translation of the public signs of Zhongchuan North Road Agency (also known as “Taitai Yamen”) in the ancient city of Zhongzheng in order to analyze the existence of the public signs in scenic spots by using the methods of field investigation, literature research and case study. Problem and put forward the corresponding solution.
其他文献
会议
南京江北新区设立于2015年6月,是全国第13个、江苏省唯一一个国家级新区.国家级战略部署在江苏的正式落地,让这片曾经发展相对滞后、与南京主城一江之隔的工业区,成了改革创
期刊
会议
AlphaGo再次进化.rn2020年12月,据《自然》杂志报道,DeepMind公司的一项研究提出了MuZero算法,可以在不知道规则的情况下,通过自己试验,掌握围棋、国际象棋等游戏,被认为在寻
期刊
会议
会议
久旱逢甘霖。一直以来雨水并不丰沛的兰州市,6月26日迎来了一场难得的小雨。绵绵不断的细雨,丝毫阻挡不了人们用观赏石歌颂祖国、纪念中国共产党建党90周年的热情。这一日,庆
1月18日,国家统计局公布的数据显示,2020年中国国内生产总值(GDP)首次突破100万亿元.“这意味着我国经济实力、科技实力、综合国力又跃上了新的大台阶.”国家发展改革委副主
期刊
“伴随着我国核事业走过的光辉历程,历经半个多世纪的岁月沧桑,东华理工这所在特殊环境下创立的中国第一所核工业高校,从放射性地学教育领域历史性起步,为了蘑菇云升空和国家
期刊
会议