论文部分内容阅读
多米尼科说:“你长得好像我哦。”爱跳舞的香港人,顶喜欢极“摩登”的标准舞,毕竟,数百年培养出来的英式情调早已经渗透到骨子里了。理所当然,中国体育舞蹈公开赛(香港站)职业组标准舞的选手格外受宠。8月1日下午,刚刚踏入伊丽莎白体育馆的吕杰/彭丁似乎还没从学习状态中回过神来。由于刚刚在深圳学习了5天,这些天他们脑子里总在想老师讲的各种问题。“老师讲的东西挺多的,我不知道通过这次比赛能帮助我们消化多少……”被人问到“老
Dominico said: ”You look like me.“ Hong Kong people who love dancing, like the very top ”modern “ standard dance, after all, hundreds of years to cultivate the British mood has long been infiltrated into the bones It’s Of course, the professional dancers at the China Dance Show (Hong Kong Station) are particularly favored. On the afternoon of August 1, Lu Jie / Peng Ding, who just stepped into the Elizabeth Stadium, did not seem to have recovered from his study. Since I had just studied in Shenzhen for five days, these days they always think about the various problems the teacher said. ”The teacher said a lot of things, I do not know how much digestion can help us through this game ... “ ”was asked " old