论文部分内容阅读
那年“十一”长假携妻儿去云台山旅游,在茱萸峰看到了王维的塑像以及他的千古名句《九月九日忆山东兄弟》:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”突然想起远在老家的父亲,于是一股莫名的惆怅与愧疚在心中浸渍开来:马上要到重阳节了,父母该是从未体验过重阳节的气氛吧,以前没有条件让父母旅游观光、远足登山,等条件好了,母亲已不在,父亲又到耄耋之年,已经不能走太多的路,攀援登高更不可能。在父亲的健康
That year “11 ” holiday to bring his wife and children to travel Yuntaishan, in the dogwood peak saw the statue of Wang Wei and his eternal phrase “September 9, Shandong brothers”: “alone in a foreign land as a stranger, Every time the festival times thought pro .Asleep brothers ascended the throne, all over the cornel a person. ”Suddenly remembered his father far away from home, so an inexplicable melancholy and guilt in the heart dipping: immediately to the Chung Yeung Festival, My parents should never experience the atmosphere of Chung Yeung Festival. There were no conditions for parents to travel and mountaineering before hiking, and other conditions are good. My mother is no longer there. My father is still in a slump, and I can not go too far. Less likely. In the father’s health