论文部分内容阅读
风拂过,深深呼吸着花溪独有的气息,整个肺腔都充满了兴奋的味道,来到美丽的高坡,眼里顿时充满了惊喜的期望。在贵阳花溪高坡乡和龙里县摆省乡交界处的大山里,与“洞葬”一样古老的跳洞舞,被称为大山洞里的歌舞海洋,它是当地苗族群众一项重要的节庆活动,是一个“活着”的艺术瑰宝。跳洞舞与神秘的苗家“洞葬”紧密相联。每年农历正月,高坡乡和摆省乡的苗族同胞就会相约来到大山洞穴里跳舞,他们认为这个“洞”是祖先的墓地,在大山洞里舞蹈就是祭奠他们的祖先。他们以此来祈求祖先保佑族人的安康。适逢农历正月十三,听说那里的苗族同胞将要开展一年一度的“跳洞”闹新春祈福活动,为了能够一睹跳洞舞的神秘风采,我们一大早就迫不及待地踏上了前往花溪高坡的路途。
Wind blowing, breathing Huacai unique breath, the lung cavity is full of excitement, came to the beautiful high slope, eyes suddenly full of surprises expectations. In Guiyang Huaxi Gaopo Township and Longli County put the provincial and township junction at the junction of the mountains, and “hole burial ” as the ancient hole dance, known as the song and dance in the big cave, it is a local Miao people Important festival activities, is a “living ” art treasures. Hole dance and mysterious Miao “hole burial ” closely linked. Every year, in the first lunar month, Gaopo Township and the Miao compatriots in Huosho Township meet and dance to the cave. They think this “cave” is an ancestral graveyard. Dancing in a large cave means paying homage to their ancestors. In this regard, they pray for the protection of the well-being of their ancestors. It coincides with the 13th lunar month, I heard that the Miao compatriots there will carry out the annual “jump hole ” troubled New Year blessing activities, in order to be able to see the mysterious demeanor of dance, we can not wait to embark on early in the morning Huaxi Gaopo the way to the road.