论文部分内容阅读
中国古典文学是中华民族传统文化的辉煌呈现。它源远流长,含蕴丰厚,充溢着浓烈的民族美学气息,散发着永久的艺术魅力。作为中国文学现实主义和浪漫主义传统的两大源头,《诗经》与《楚辞》以其博大精深的文化内涵和巨大而深刻的影响,雄踞中国传统文化殿堂上座,堪称双璧。欲明了中国古典诗歌乃至中国文化的精髓,不可不解读《诗经》与《楚辞》。一中国是一个诗的国度。各民族都有自己独具特色的诗歌作品。诗歌的传统悠久、丰厚而魅力无穷。《诗经》作为我国最古老的一部诗歌总集,标志着中国诗歌文化早就达到了很高的成就。《诗经》收录了我国自西周初年至春秋中叶(公元前11世纪至公元前6世纪)约500年间的305首诗歌。其产生地主要在黄河流域、长江流域以及汉水流域,包括今
Chinese classical literature is the glorious presentation of the traditional Chinese culture. It has a long history, contains abundance, filled with a strong national aesthetics, exudes a permanent artistic charm. As two major sources of the Chinese literary realism and romantic tradition, the Book of Songs and the Songs of Chu are distinguished by their profound and profound cultural connotations and their profound and profound influence, and they have been crowned the hall of traditional Chinese culture. To understand the essence of Chinese classical poetry and even Chinese culture, we must interpret both the Book of Songs and the Songs of Chu. One China is a country of poetry. All ethnic groups have their own unique poetry. The tradition of poetry is long, rich and charming. The Book of Songs, as one of the oldest collections of poetry in our country, marks the very early achievement of Chinese poetry culture. The Book of Songs contains 305 poems from the early years of Western Zhou Dynasty to the middle of the Spring and Autumn Period (from the 11th century BC to the 6th century BC) of about 500 years. Its production mainly in the Yellow River Basin, the Yangtze River Basin and Han River Basin, including this