论文部分内容阅读
本文结合许渊冲先生的“三美”说,对《古诗十九首》之《青青河畔草》的三个英文译本进行音、形和意的比较。
In this article, we compare the three English versions of “Green Grass of the Qing Dynasty” in the Nineteen Ancient Poems with the comparison of tone, form and meaning of Mr. Xu Yuanchong.