创建具有中国特色的“一条龙”外语教学新体系

来源 :上海教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangyubojs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、我国外语教学“一条龙”改革的现实意义与历史责任“当今世界,科学技术突飞猛进,知识经济已见端倪,国力竞争日趋激烈”。党中央确定和实施了科教兴国的伟大战略。教育作为基础,其重要性日见突出,而在教育中,高教无疑是龙头。因此,就现在而言,我国高等学校的人才培养工作正处在一个关键的历史时期,外语教学工作也面临着新的挑战。因为,知识经济是以知识创新和信息运用能力为主导的,它的这种基本特征,一方面决定了全球经济的一体化趋势,另一方面则决定了“科技和教育越来越成为经济可持续发展的驱动力”。中国社科院副院长刘吉同志曾撰文指出:“全球化趋势在二十一世纪更为凸显。世界将进入中国,中国将走向世界。因此,中国教育必须要适应这一社会发展趋势,无疑外语教育就特别重要。”对此有专家预言,外语和计算机将成为二十一世纪人类“学会生存”、“适应生存”的两大基本需求。随着改革开放的进一步深化,包括加入 WTO 等现实问题的迫在眉睫,新的形势对国民教育中外语素质的强化性要求显得更为迫切,培养国际化人才成为我国教育界,尤其是外语教育界的历史责任。 I. The Practical Significance and Historical Responsibility of the “One-stop” Reform of Foreign Language Teaching in China “In today’s world, science and technology have advanced by leaps and bounds, the knowledge economy has seen signs, and competition for national power has become increasingly fierce.” The Party Central Committee has determined and implemented the great strategy of rejuvenating the country through science and education. As a foundation for education, its importance has become increasingly prominent, and in education, higher education is undoubtedly the leader. Therefore, for now, the cultivation of talents in China’s universities is at a critical historical period. Foreign language teaching is also facing new challenges. Because the knowledge economy is dominated by knowledge innovation and information utilization capabilities, its basic characteristics, on the one hand, determine the integration trend of the global economy. On the other hand, it determines that “science and technology and education are increasingly becoming economically viable. The driving force for sustainable development." Comrade Liu Ji, the deputy director of the Chinese Academy of Social Sciences, once wrote that: “The trend of globalization has become more prominent in the 21st century. The world will enter China and China will go to the world. Therefore, Chinese education must adapt to this social development trend. There is no doubt that foreign language education is particularly important.” Experts have predicted that foreign languages ​​and computers will become the two basic needs for human beings to “learn to survive” and “to adapt to survival” in the 21st century. With the further deepening of reform and opening up, including the imminent practical issues such as accession to the WTO, the new situation has made it more urgent to strengthen the quality of foreign languages ​​in national education. Training international talents has become the education sector in China, especially in foreign language education. Historical responsibility.
其他文献
所谓语法,即是对语言的系统研究,是对语言内在规律的发掘。不少英语学习者对这一点是清楚的,然而他们却未必了解语法发展过程中传统语法与现代语法的对立,这对英语学习是很
广西昭平县将军峰茶业有限公司,是一家集茶叶种植、加工、销售及科研开发于一体的农业产业化重点龙头企业。公司成立于2000年,注册资金574 Guangxi Zhaoping General Tea Co
衡南县2006年度烟基建设,从2006年10月起至12月底止,短短3个月就在11个种烟乡镇、29个种烟村完成烟水配套面积2万亩,投入资金2018.44 Hengnan County, the construction of
由于历史的原因,男性和女性在社会上的地位曾经存在着巨大的差别,它体现在社会生活的各个方面,作为人类思想交流工具的语言也难免留下时代的烙印。然而,随着社会的发展与进步,男女
84年全国研究生入学考试英语试卷的第一大题第26小题: The man over there is ____our principal. A.no other but B.no other than C.no one than D.none other than 标准
培根(1561~1626)是英国文艺复兴后期一个多方面的学者。他出生贵族之家,毕业于剑桥大学,入选议员,从事法律,受封男爵,荣任大法官。但他趋炎附势,政治态度多变,执法不公,最后被
我,喻如意,幻影魔法的第一百五十代传人,明天就要成为六年级学生了。“如意,明天就要开学了。你要一如既往地不泄露你的身份,不泄露幻影魔法的秘密。”老妈也太能唠叨了,每次
苹果电脑公司的音乐播放器iPod自2001年诞生以来,全球共售出了9000万部,从而孕育出iPod周边产品这个有利可图的行业。至少3000种周边附加产品因iPod而繁荣,其中一个很有意思
亨利·菲尔丁(Henry Fielding 1707~1754)被称为英国小说之父是由于他的5部长篇小说:《夏美拉》(1741,对理查逊《帕美拉》的嘲弄模仿、《安德鲁斯》(1742,类似《唐·吉诃德》
Predictions—often gloomy—have been made about the future ofEnglish.It is worth considering the bases for such predictions withrespect to the various uses of