论文部分内容阅读
从最初接触中国近代史那时起,就知道清朝有一个大卖国贼李鸿章。他对内疯狂镇压农民起义,大肆屠杀太平军和捻军;对外向侵略者妥协投降,签订了《马关条约》、《辛丑条约》,割地赔款,丧权辱国,是一个罪行累累的大坏蛋。近几年来,人们思想的禁锢逐步放开,历史问题日趋真实、客观地公诸于世,史学界针对李鸿章的研讨和评价屡有新词。当然,全面、公正地给李鸿章定位是历史学家的事,本文则试图以些许事例点滴解析李鸿章。特选一诗一判一批,即他的一首诗、一例判词、一则批示,对其浅析一二,看看李鸿章是怎样的为人。
From the time when I first came into contact with the modern history of China, I knew there was a great thrift traitor Li Hung-chang in the Qing Dynasty. He cracked down on peasant uprisings and massacred the Taipings and Nian Jun on his own. He made compromise and surrender to foreign aggressors, signed the Treaty of Shimonoseki, the Treaty of Xinchu and Unemployment, and canceled his emolument and humiliated China’s sovereignty. It is a gruesome culprit. In recent years, the people’s detention of their minds has been gradually liberalized. Historical issues have become more and more objective and objectively publicized. Historians and scholars have frequently repeated new articles on the discussion and evaluation of Li Hongzhang. Of course, it is a historian’s task to position Li Hongzhang comprehensively and impartially. This article attempts to analyze Li Hung-chang with a few examples. Selected a poem a group of criticism, that is, his one poem, one case verdicts, one instruction, a brief analysis of one or two, take a look at what Li Hongzhang is human.