晚年郭沫若

来源 :国际新闻界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caoxiao771
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 产生失落和恐怖感“文化大革命”给郭沫若及其家庭同样带来了痛苦与灾难。虽然比之常人,他的命运也许要好些——他受到了毛泽东、周恩来的政治保护,但是他也并未能躲过那场殃及全国的大风暴的袭击。1965年11月10日,姚文元在上海《文汇报》发表了《评新编历史剧【海瑞罢官】》,拉开了那场毁灭文化、残害文人学士的帷幔。郭沫若那时是被人视为能够自觉改造、严于律
其他文献
<正> 《新闻门坎谈》一书,由中国中央电视台青年记者柳成伟编著,将由辽宁教育出版社出版。该书共13万字,内容包括:论知彼,论社交,论提问,论观察,论事实,论新闻报道中的情绪渗入,论新闻与文学之异同,论新闻批评。该书的特点是:观念新,视角新,体系新,研究方法新,既有知识
通过测定电导率、半致死温度、可溶性糖、脯氨酸和丙二醛对7个鲜食葡萄品种(乍娜、力扎马特、矢富罗莎、奥古斯特、美人指、红地球、京秀)的抗寒性进行了鉴定.结果表明:在宁
<正> 如你认为观看美国电视有害身体的话,那就更应避免看英国广播公司的电视节目。因为每年有一千多观众因看节目而情不自禁地发泄一番以致受伤入院治疗。其中一名英式橄榄球迷在看到其喜爱的球队夺冠时,
<正> 一名日本大亨表示,他希望于去世时把拥有的梵高及雷诺瓦的油画烧掉。这只是说笑而已。梵高与雷诺瓦的油画是全球最昂贵的画。日本《产经新闻》评论说:“这只是讲笑话而已,但法国却认真对待此说。”日本纸业巨子斋藤了英说,他希望把拥有的一帧梵高名画及一帧雷诺瓦名画,与他一同火葬。去年5月,他分别以8250万美元及7810万美元,购入以上两帧油画。他于两周前成为日本纳税最多
<正> 查理·卓别林在当年可谓“影霸”,呼风唤雨,要啥有啥,而且亦十分风流,他正式娶过四个老婆,非正式的则不计其数。而四个正式老婆为他生下十个儿子。杜露列丝及嘉棉这对姐
<正> 前年3月,匈牙利国会正式通过了《匈牙利人民共和国新闻法》,成为继南、捷、罗、波之后,东欧第五个实行新闻立法的社会主义国家。现在,这部新闻法已全部译成中文,通读之后,许多地方给我们以启示,这里仅提出两项条款来作一些分析,希望对我国的新闻事业有些借鉴的价值。其一,这部新闻法的第三条第三款规定: 应当把广告同报道区分开,报道应体现出报道的特点,报道不能从事隐蔽的广告活动。这是从立法的高度,将新闻机关从事广告活动和新闻报道工作的区别进行了界定和限制。关于这种区别的依据和必要性,在《关于新闻法
<正> 消息本文设立一个不带政治倾向的市民评议委员会,并且对所有警察进行人际关系的专门教育:这是今日送交汤姆斯·史威夫脱市长的一份报告所提出的建议。市长收到的这份报告是他所任命的研究警察局问题的特别委员会递交的。三个月前,人们对以往一年半内警察暴行的申诉报告蜂拥而至,于是他作出了这一任命。报告认为设立这样一个市民评议委员会对调查所有被指控为警察暴行的案件是必需的,因为警察局“无可挽回地卷入了政治纷争,不可能公正地、不带偏见地对自身进行调查。”鉴于大多数被指控的对公民的暴力行为是可以避免的,报
<正> 两本书:“中国通”眼中的中国美国最近出版了“中国通”所写的两本新书:一本是罗斯·特利尔(Ross Terrill)的《我们时代的中国》(China in Our Time),另一本是林培瑞(Perry Link)的《北京夜话》(Evening Chats in Beijing)。《我们时代的中国》一书的副题是《人民共和国史诗:从共产党胜利到天安门广场以外》。这本书主要披露了作者与中国各界人士谈话后的分析见解。在中国大陆,作者结交了
<正> 1988年12月22日,美国《基督教科学箴言报》在家庭专栏里,有一篇长文章,配着一幅画:身穿“毛式”衣服的一位中国人,笑容满面地送了一棵圣诞树给一位身穿大衣、脚蹬一双中国式棉鞋的外国人。文章记叙的是作家本人布鲁斯·雷特曼于数年前在中国过圣诞节的情景。时隔已久,但作者写的情与景仍然详尽,可见此情此景在作者心中仍然鲜明而生动。文章中所讲的件件事情,分开来看,似乎很平凡,但综合观之,却相当感人。其所以感人,是因为这些事情表达了中国人想了解与他们很不相同的外国人;不仅要了
用五种整叶透明染色法显微观察链格孢对银海枣的侵染,观察效果有显著区别.方法2、3和5效果较好,但因法3较复杂,实际操作中采用的是方法2和5.实际结果证明孢子上萌发的芽管有