词无定义译有“定”法

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:1liuxiewei2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是两种语言间的意义转换,因此,翻译不应拘泥于语言形式,而应注重语言意义。本文通过具体的英语句子中非最高级形式翻译成汉语“最”高级形式的例子,探讨了如何采取灵活、变通的方法达到“忠实、通顺”的翻译标准。
其他文献
“十五”国家科技攻关项目——“大规格超薄高档纤维复合陶瓷装饰板产业化技术研究”,不久前通过了专家组验收。这一产品具有自主知识产权,申报了72项专利.其中发明专利11项,实用
随着社会的不断进步,房地产业迅速繁荣,对房地产市场进行有效的调控显得尤为重要。结合成都市房地产市场的特点,以及人工神经网络容错性、易操作等特性,利用人工神经网络建立
目的:探讨GDM孕妇胎肺成熟度测定的应用及临床价值。方法:选择GDM孕妇共128例作为研究对象,根据血糖控制情况分为两组,血糖控制满意组,共89例;血糖控制不满意组,共39例;另外选
2020年9月10日,由北京高科大学联盟主办,燕山大学承办,《高等工程教育研究》杂志社、《学位与研究生教育》杂志社、《高校教育管理》编辑部、《教学研究》编辑部协办的“新时
一 犯罪的既遂与未遂本罪是行为犯 ,只要司法工作人员利用职权实施完毕非法私放在押人员的行为 ,即构成本罪的既遂 ,至于被私放的在押人员能否脱逃 ,则是作为私放在押人员罪
针对功能梯度混凝土在地下工程中的应用问题,研究了多因素(水胶比、粉煤灰、硅粉、聚丙烯酸酯乳液)作用对聚合物水泥基混凝土电通量的影响,确定了各因素对其电通量变化的影响
目的:总结玻璃体切除联合晶体切除治疗原发视网膜脱离临床观察与护理相关措施。方法:对晶状体切除联合玻璃体切除的病例的护理情况进行回顾性复习。结果:术后41例视力均有不同程
根据党的十四大和市六次党代会的精神,市十届一次人代会明确提出几十年代及今后更长一段时间上海的战略目标,设想用二十年左右时间,分三步加以实施,到2010年,把上海基本建成国际经
针对高中名著教学实践中普遍存在的“标签”满天飞的尴尬局面,为切实培养高中生的核心素养,引进生活的源头活水,大胆尝试“巧借名人名言,增添导入魅力”“品读小说标题,提升
1 废轻质高铝砖的来源及性能1.1 废轻质高铝砖的来源目前,潮州瓷区有陶瓷企业2000多家,窑炉5000多座,以每座窑炉2年维修一次计算,每年有2000多座窑炉要维修。再以每座窑炉平均更换