功能对等理论视角下英美文学翻译策略分析

来源 :宿州教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lixslixs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英美文学翻译离不开功能对等理论,要想将英美文学作品翻译的更为透彻和清晰,就需要在翻译的过程中坚持运用功能对等理论,这一理论不仅可以将文学作品的精髓和内涵更为完整的呈献给读者,也能使得读者在翻阅译本的时候察觉不到这其实是译文而不是原著。由于功能对等理论与实际的翻译过程有着相当紧密的关联性,所以这一翻译策略也显有较强的可操作性与实践性。本文基于功能对等理论的视角,对于英美文学作品的翻译策略进行了充分的分析和阐释,希望能够为现代英美文学作品的翻译做出一丝贡献。
其他文献
一、让学生学会听课 学会听课对学生的学习生活,特别是对注重解题思路和步骤的数学学习至关重要。它是学生吸取、掌握新知识的必要条件。为此,在数学教学中,教师要培养学生养
为了摸清有机生产模式下,贵州省黔东南州有机蓝莓园金龟子昆虫的种类,于2013-2014年,对黔东南有机蓝莓园金龟子类昆虫进行了调查。结果显示黔东南有机蓝莓园金龟子类害虫有3
目的探讨人文关怀护理在耳鼻喉内镜检查中的临床应用效果。方法于我院耳鼻喉内镜检查的患者中选取76例作为研究对象,采用奇偶数字法将其均分为对照组(n=38例)、试验组(n=38例
目的 探讨氯吡格雷治疗不稳定型心绞痛的临床效果。方法 选取我院2015年2月—2017年2月期间收治的260例不稳定型心绞痛患者,按照随机数字表法将其分为试验组与参照组,每组130
2006年9月12日,“全国制造业信息化科技工作会议”的胜利召开,标志着“十一五”制造业信息化科技工程正式启动。科技部徐冠华部长、马颂德副部长发表重要讲话,充分体现科技部对
基于教材编写意图,紧扣核心目标,开展课内导读活动,使学生"得法于课内";把握四个原则,选择经典适宜童话,提供补充阅读书目,使学生知道课外"读什么";注重过程指导,搭建自主阅
<正>优秀的仿真设计是一辆汽车的灵魂所在。然而,工程仿真技术的应用并非易事,不仅需要深厚的理论基础,更要有相应的行业工程应用经验,而这些实践经验恰恰是很难从书本上学到
目的探讨腹腔镜经脐入路手术治疗小儿疝的可行性。方法回顾性分析我院2015年1月—12月收治的81例小儿疝患儿的临床资料,其中41例接受腹腔镜单孔治疗的患儿纳入对照组,40例接
介绍了聚丙烯流延薄膜在国内外的生产现状和发展趋势.着重评述了挤出流延设备的结构,聚丙烯专用料的性能,流延聚丙烯薄膜的品种,以及流延薄膜的应用.
目的探讨无痛人工流产术前使用米索前列醇的临床效果。方法 200例自愿要求人工流产术的患者随机分为观察组和对照组各100例,对照组不给予米索前列醇。观察组给予米索前列醇。