《宋书 乐志》铎舞歌诗二篇考辨

来源 :学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwwwcccc3012
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《宋书.乐志》载有铎舞歌诗二篇,其中《圣人制礼乐篇》古来无解者。早年逯钦立、孙楷第曾破译过此篇,今从字形相同、字形相近、字音相近、字义相近几个方面来判别,可读出其未及破译的歌词;而据《宋书.乐志》,又可复原出《圣人制礼乐篇》的乐诗和徒诗形态。汉有《圣人制礼乐篇》,曹魏当国,改易其词作《太和时》以当之,至晋立,则令傅玄改易《太和时》作《云门篇》以代之,因此《圣人制礼乐篇》与《云门篇》非如孙楷第所说是同一篇歌词。所谓铎舞,其最初可能为北方民间舞蹈,后为汉室所采,参以周《大武》改编而陈于殿庭,舞时振铎以为节是其最主要的特征。 “Song book. Le Zhi” contains duo dance songs two, of which “saint system rituals” has no solution to the ancient people. In the early years of Qiong Qin Li, Sun Kai had been deciphered this article, now from the same shape, similar shape, similar pronunciation, similar to the meaning of several words to distinguish, can not read its lyrics and broken; , But also restore the “sage ritual music” poetry and form of apprenticeship. Han has a “saint system of ritual articles”, Wei Wei country, to change its Ci for “Taihe when” to when, to Jinli, then Fu Xuanai easy “Taihe time” as “Cloud Gate chapter” instead Therefore, “Sage made ritual music articles” and “Cloud Gate” is not the same as Sun Kai said the same lyrics. The so-called Tudor dance, which may be the beginning of the northern folk dance, was taken for the Han Dynasty, Senate week “big wars” adapted and Chen Yu-ting, dance Zhenduo thought the festival is the most important feature.
其他文献
体育法是民法法系与普通法系在法律实践上融汇的领域。两大法系尽管存在着法律传统和法律思维上的差别,但法律实务的现实要求却跨过了这种隔阂。民法法系的体育法律师更需注意
民间考评式结社是盛行于元、清两代的重要社会现象.它的出现与当时特殊的政治环境、士人心态紧密相关,同时也是科举文化作用的结果.即使清代统治者严令禁止文人结社,但这种结
20世纪以来,美国诗人一直自觉地从东方的文化语篇中融汇“异质文化”诗歌和诗学来丰富自己的创作灵感和形式,他们汲取东方最优秀、最复杂、最富挑战和最强大的文化思想,构思
明杨慎认为“连珠”之体肇于韩非,“连珠”的特征是“先列其目而后著其解”,这其实是一种误解.“连珠”应是扬雄首创,但明显是受了《韩非子·储说》的影响.“连珠”的特征应
《学会生存》是全球教育界颇有影响力的作品,被誉为当代教育思想发展里程碑式的著作.但是将“to be”译为“生存”,笔者不敢苟同.因为纵览全书,该书所描述的是一种人类对存在
辽、金两朝以律赋取士,元朝中期恢复科举后以古赋取士,三朝辞赋本应非常繁荣,但现存三朝辞赋却并不多。对三代辞赋进行了钩沉与辑佚,得辽代辞赋存目15篇,金代辞赋存目40篇,赋
艺术创作是一种话语现象,是艺术家运用艺术语言来进行创作,欣赏者运用约定俗成的艺术语言进行接受和再创造的对话现象。艺术创作的过程是艺术家与多重对象不断进行对话与潜对
文章对大江健三郎小说《水死》的文本,以及该小说与它引用的大江其他小说的关系进行了细致解读.如通过详细例举,分析指出,小说《水死》中的全体人物,包括男性在内,“仿佛重合
《中国小说中的中国人》是英籍在华传教士托马斯·塞尔比选译中国小说结辑而成的集子.以中国小说为依据,从他者的角度审视中国人在中国古典小说中的“自我投影”,入乎其中,又
从“文学”的角度探索和反思现代中国文学的形成,可以看到“文学”与“文章”在新文学中的重要作用。“文学”作为途经日本的回流语,在促进“文学”产生的同时并没有摆脱传统