论文部分内容阅读
带镣长街行,蹒跚复蹒跚,市人争瞩目,我心无愧怍。带镣长街行,镣声何铿锵,市人皆惊讶,我心自安详。带镣长街行,志气愈轩昂,拼作阶下囚,工农齐解放。这首《带镣行》,是1935年刘伯坚烈士就义前在江西大余县狱中写下的不朽诗作。它不仅真实地记录了刘伯坚在转狱途中的情景,而且抒发了一个共产党员、红军将领对共产主义的崇高信仰。刘伯坚用他的鲜血和生命,践行了他“拼作阶下囚,工农齐解放”的誓言,他那无私的奉献、高尚的品德,永远光照后人。
With Long Street, staggering hobbled, city people eye-catching, my heart worthy of shame. With a long street, 何 sonorous sonorous, people are surprised, I am self-assured. With a long street, ambition more Xuan Ang, fight prisoners, workers and peasants Qi liberation. This song, “Going with Action,” was an immortal poem written in the prison of Dayu County in Jiangxi in 1935 before the martyr Liu Bojian. It not only truly recorded the situation of Liu Bojian while he was in prison, but also expressed the lofty beliefs of Communists and Red Army generals on communism. With his blood and life, Liu Bojian practiced his vow of “fighting under prisoners of war, liberating workers and peasants altogether”. His selfless dedication and noble character always shine upon his descendants.