论文部分内容阅读
“五胡十六国”时期建立政权的少数民族的氏族部落组织早已析解,宗族部族组织已经形成,由同姓、异姓,甚至不同民族的宗族、家族、家庭形成了部族或地区性的行政组织,都已发展到家族一宗族奴隶制阶段。这与形成周公、孔子思想的夏商周的家族一宗族奴隶制相比,在本质上是处于相似的发展阶段。因此,这些少数民族的汉化,既是其自身经济发展的客观需要,也是其内部结构机制发展的结果。他们之所以如饥似渴地吸取以孔子思想为核。心的汉族文化,是因为孔子的思想和伦理观念,以及“修身、齐家、治国、平天下”的最高宗旨,是他们处理好宗族内部及其与外部的关系,依靠宗族统治部族国家的思想武器,也是他们发展壮大走向中原的法宝。
The clan tribal organization of the ethnic minorities that established the regime during the period of “Wuhu and 16 States” has long been analyzed. Clan tribal groups have been formed. Tribal or regional administrative organizations have been formed by clans, families and families with the same surname, different surname, and even different nationalities , Have all developed into the clan-clan slavery stage. Compared with the clan-clan slavery in the Xia, Shang and Zhou Dynasties, which formed the thoughts of Zhou Gong and Confucius, it is essentially in a similar stage of development. Therefore, the localization of these minorities is not only the objective need of their own economic development, but also the result of the development of their internal structural mechanisms. They are eager to learn to use Confucius thought as the nucleus. The heart of the Han culture is because of Confucius’s ideas and ethics, as well as the supreme purpose of “cultivating oneself, bringing home, governing the country and world peace,” as they handle the internal and external relations with the clans and rely on the ideas of clans to rule the tribal countries Weapons, but also their magic weapon to grow and develop toward the Central Plains.