电影字幕中文化负载词的翻译--以《智取威虎山》为例

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shicyh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影作为一种特殊的艺术形式,具有鲜明的文化特征,而字幕则是积淀影视剧中文化底蕴的综合艺术体。充分把握好电影字幕翻译中的文化因素,是电影字幕翻译的关键。本文以徐克导演的电影《智取威虎山》为例,从语言文化、宗教文化和社会文化三个方面出发,分析电影字幕中文化负载词的翻译。
其他文献
《火影忍者》是日本漫画家岸本齐史的代表作。故事以一个虚拟的忍者世界为背景,男主角漩涡鸣人身上封印着九尾妖狐,为此他从小就受到村人的冷落,但他却一直希望得到别人的认可,并
作为鲁迅先生创作的数量极少的表现亲子情内容的诗歌,《答客诮》情真意切,感人至深,散发着深沉温馨的亲情之美,增加了鲁迅先生作为伟大思想家、革命家的人格魅力.
2001年4月4日晚21:45分,在驻军第203医院骨科7号病房中,年仅13岁的小姑娘修颖告别了她深爱的爸爸、妈妈,告别了朝夕相处共同与病魔抗争的好心的医生张叔叔和叫不上名字的护士
中国第六代导演贾樟柯的创作风格向来独树一帜,新片《天注定》又一次以独特的链条结构为叙事方式,以社会突然暴力新闻为素材,充分展现暴力本身,摈弃了以儒家思想影响下的传统电影
[摘要]课堂教学是学校教育的主阵地。追求课堂教学的高效率,是每一个老师不断追求的目标,它能使教学过程最优化,教育效果最大化。本文从信息技术课堂实践出发,阐述了一些行之有效的做法。  [关键词]高效课堂 兴趣 团结协作    在职业教育中,很多教师都抱怨说,职校的部分学生文化基础差,学习积极性低,似乎学什么都没有兴趣,导致在上课时有“倒下一大片”打瞌睡的现象。这种现象的出现,至少说明教师在激发学生的
目的:观察孟鲁司特钠联合布地奈德治疗小儿咳嗽变异性哮喘(CVA)的疗效。方法选择135例咳嗽变异性哮喘患儿,将其随机分为两组,对照组68例采用布地奈德治疗,联合用药组67例采用孟鲁司
“Eveline” is one of fifteen stories in a novel called “Dubliners” by James Joyce.The focus of my article is to analyze the heroine James Joyce depicted with
2001年7月我们开发了网络分析软件NetMantis.作为网络分析软件NetMantis能够捕捉网络通信,对网络带宽利用率、数据丢失率和时延等性能参数进行统计、分析.捕捉是分析的基础,
作为一部内涵丰富风格独特的作品,美国作家塞林格的小说《麦田里的守望者》向研究者提供了多视角解读的可能.仅就主题而言,对理想主义的坚守, 对主流文化的反叛,作为“垮掉的
随着多媒体计算机技术的日趋成熟,利用多媒体计算机教学已成为必然趋势。计算机多媒体课堂教学主要是通过教师对多媒体计算机的操作运用和课件的设计运行来实现的。电教媒体生动形象,易被感知,吸引学生,具有其它教学手段不可比拟的优势。它既保留了传统教学的优点,又具有人机交互,文、图、声、像并茂的特点,体现了现代教育媒体的形声性、再现性、先进性和高效性。一般来说,在教材中难以用言语表达,学生缺少感性认识而难以领