论文部分内容阅读
一年一度的父亲节即将来临,为人之子都会在父亲节那天为父亲祝福。奇异有趣的动物世界,有这么一群特别的“动物爸爸”们,他们担当起哺育、照顾后代的重任,在父亲节这一天,我们是不是也应该记住他们呢?让我们来认识一下这些“动物爸爸”们吧!
雄性帝企鹅——为孵蛋甘愿禁食
Emperor penguin: A father Emperor penguin withstands the Antarctic cold for 60 days or more to protect his eggs, which he keeps on his feet, covered with afeatheredflap. Duringthisentiretimehedoesn’teata thing.Mostfather penguinsloseabout25poundswhiletheywait fortheirbabiestohatch. Afterward, they feed the chicks a special liquid from their throats. When the mother penguins return to care for the young, the fathers go to sea to eat and rest.
帝企鹅:雄性帝企鹅为了呵护雌企鹅产下的蛋,会在冰冷的南极大陆呆上60天或更长时间,孵蛋时,雄企鹅将蛋放在两脚的蹼上并用毛绒绒的肚皮盖住。在等待宝宝出生的这段时间,企鹅爸爸不吃不喝,绝大多数的雄企鹅的体重会减轻25磅左右。小企鹅出生后,企鹅爸爸会用他们喉咙中分泌出的一种特殊的液体喂养小宝宝。直到企鹅妈妈回来照顾宝宝时,企鹅爸爸才会奔向大海觅食,好好的休息一下。
雄狨猴——“贤夫良父”悉心照子
Marmoset:Marmosets are tiny South American monkeys. The fathers take care of their babies from birth. When the marmoset is born, the father cleans it, then carries it to the mother only when it needs to be nursed. When the baby can eat solid food, the father will feed it.
狨:狨是南美洲的一种体型轻巧的猴类。狨爸爸会悉心照料刚出生的孩子。狨宝宝出生时,狨爸爸会为小狨猴清洗身体,要喂奶时,才会将宝宝交给妈妈。等到小可以吃固体食物时,他还会亲自喂小家伙们进食。
公沙鸡——为儿灵水疲于奔波
Sand grouse: AfatherNamaqua sand grouse of Africa’s Kalahari Desert flies as far as 50 miles a day in order to soak himself in water and return to his nest,where his chicks can drink from his feathers!
公沙鸡:在非洲卡拉哈里沙漠,纳马夸公沙鸡每天都会飞50英里,到湖边把羽毛在水里浸湿后再飞回家,以此满足小沙鸡对水的渴求。
达尔文娃——用嘴抚育幼儿
Darwin frog:The male Darwin frog hatches his eggs in a pouch in his mouth. He can eat and continue about his business until histadpoleslosetheirtails, becometiny frogs, and jump out of his mouth!
达尔文蛙:达尔文雄蛙用舌头把卵卷进嘴里,之后雄性达尔文蛙则继续进食。当蝌蚪长到没有尾巴,成了小青蛙时,雄蛙便张开嘴,让孩子们跳出去。
奇异的雄海马——哺育子女
Seahorse: Themaleseahorsehasa pouch in which the mother lays her eggs. The father then looks after the eggs for about two months, until they hatch and leave the pouch. He continues to protect the young until they are able to live on their own.
海马:雄海马腹部有一个小育儿袋,便于装雌海马产的卵。海马爸爸会照顾这些卵两个月左右,直到小海马被孵出,离开育儿袋。而后,海马爸爸还会继续保护小海马直到他们能够独立生活。
雄性美洲鸵——照顾子女独担大任
Rhea: Rheas are large South American birds similar to ostriches. Father rhea takes sole care ofhisyoung. From eggs to chicks, he feeds, defends, and protects them until they are old enough to survive on their own.
美洲鸵:美洲鸵是南美洲类似鸵鸟的一种鸟类,雄性美洲鸵会悉心照料它的孩子,并独自承担起孵卵、喂食、照顾和保护后代的责任,直到孩子们能够独立生存。
雄鲶鱼——用嘴孵化卵子
Catfish: A father sea catfish keeps the eggs of his young in his mouth until they are readytohatch. Hewillnoteatuntilhis young are born,which may take several weeks.
鲶鱼:雄性鲶鱼也是把雌鲶鱼产的卵含在嘴里,以此孵出小鲶鱼。雄鲶鱼在从卵到孩子孵出的数周内不能进食。
雄蟑螂——哺育后代甘食鸟粪
Cockroach:A father cockroach eats bird droppings to obtain precious nitrogen, which he carries back to feed his young.
蟑螂:雄蟑螂为了哺育嗷嗷待哺的孩子,会吃下鸟粪,只为了给小蟑螂提取宝贵的氮。
雄性帝企鹅——为孵蛋甘愿禁食
Emperor penguin: A father Emperor penguin withstands the Antarctic cold for 60 days or more to protect his eggs, which he keeps on his feet, covered with afeatheredflap. Duringthisentiretimehedoesn’teata thing.Mostfather penguinsloseabout25poundswhiletheywait fortheirbabiestohatch. Afterward, they feed the chicks a special liquid from their throats. When the mother penguins return to care for the young, the fathers go to sea to eat and rest.
帝企鹅:雄性帝企鹅为了呵护雌企鹅产下的蛋,会在冰冷的南极大陆呆上60天或更长时间,孵蛋时,雄企鹅将蛋放在两脚的蹼上并用毛绒绒的肚皮盖住。在等待宝宝出生的这段时间,企鹅爸爸不吃不喝,绝大多数的雄企鹅的体重会减轻25磅左右。小企鹅出生后,企鹅爸爸会用他们喉咙中分泌出的一种特殊的液体喂养小宝宝。直到企鹅妈妈回来照顾宝宝时,企鹅爸爸才会奔向大海觅食,好好的休息一下。
雄狨猴——“贤夫良父”悉心照子
Marmoset:Marmosets are tiny South American monkeys. The fathers take care of their babies from birth. When the marmoset is born, the father cleans it, then carries it to the mother only when it needs to be nursed. When the baby can eat solid food, the father will feed it.
狨:狨是南美洲的一种体型轻巧的猴类。狨爸爸会悉心照料刚出生的孩子。狨宝宝出生时,狨爸爸会为小狨猴清洗身体,要喂奶时,才会将宝宝交给妈妈。等到小可以吃固体食物时,他还会亲自喂小家伙们进食。
公沙鸡——为儿灵水疲于奔波
Sand grouse: AfatherNamaqua sand grouse of Africa’s Kalahari Desert flies as far as 50 miles a day in order to soak himself in water and return to his nest,where his chicks can drink from his feathers!
公沙鸡:在非洲卡拉哈里沙漠,纳马夸公沙鸡每天都会飞50英里,到湖边把羽毛在水里浸湿后再飞回家,以此满足小沙鸡对水的渴求。
达尔文娃——用嘴抚育幼儿
Darwin frog:The male Darwin frog hatches his eggs in a pouch in his mouth. He can eat and continue about his business until histadpoleslosetheirtails, becometiny frogs, and jump out of his mouth!
达尔文蛙:达尔文雄蛙用舌头把卵卷进嘴里,之后雄性达尔文蛙则继续进食。当蝌蚪长到没有尾巴,成了小青蛙时,雄蛙便张开嘴,让孩子们跳出去。
奇异的雄海马——哺育子女
Seahorse: Themaleseahorsehasa pouch in which the mother lays her eggs. The father then looks after the eggs for about two months, until they hatch and leave the pouch. He continues to protect the young until they are able to live on their own.
海马:雄海马腹部有一个小育儿袋,便于装雌海马产的卵。海马爸爸会照顾这些卵两个月左右,直到小海马被孵出,离开育儿袋。而后,海马爸爸还会继续保护小海马直到他们能够独立生活。
雄性美洲鸵——照顾子女独担大任
Rhea: Rheas are large South American birds similar to ostriches. Father rhea takes sole care ofhisyoung. From eggs to chicks, he feeds, defends, and protects them until they are old enough to survive on their own.
美洲鸵:美洲鸵是南美洲类似鸵鸟的一种鸟类,雄性美洲鸵会悉心照料它的孩子,并独自承担起孵卵、喂食、照顾和保护后代的责任,直到孩子们能够独立生存。
雄鲶鱼——用嘴孵化卵子
Catfish: A father sea catfish keeps the eggs of his young in his mouth until they are readytohatch. Hewillnoteatuntilhis young are born,which may take several weeks.
鲶鱼:雄性鲶鱼也是把雌鲶鱼产的卵含在嘴里,以此孵出小鲶鱼。雄鲶鱼在从卵到孩子孵出的数周内不能进食。
雄蟑螂——哺育后代甘食鸟粪
Cockroach:A father cockroach eats bird droppings to obtain precious nitrogen, which he carries back to feed his young.
蟑螂:雄蟑螂为了哺育嗷嗷待哺的孩子,会吃下鸟粪,只为了给小蟑螂提取宝贵的氮。