论文部分内容阅读
踏足NBA以来的每个深秋,姚明总有物事人非的体会,但这一次,应该是最开心的。斯威夫特、德里克·安德森和阿尔斯顿相继到来后,至少从纸面上看,火箭已经成为一支几无漏洞的豪华劲旅。火箭上下对此喜溢言表。10月6日,球队吉祥物“关键熊”当选为联盟最佳宠物,“这真是个好兆头”,连向来不苟言笑的范甘迪都咧开了嘴。关键熊当天拿着奥布莱恩杯的仿制品拍照做秀,这让火箭队的很多资深工作人员想起了10年前。彼时,作为卫冕冠军的他们风雨飘摇,赛季中段引进“滑翔机”德雷克斯勒后,啦啦队的女孩儿们也手持“冠军奖杯”留影,以此为球队添加士气。果然此后火箭不负重托,以西区第六号种子奇迹般地夺取了1995年总冠军。在总经理道森看来,实在没有必要压抑愈加炽热的冠军梦想:“30支球队谁不在想它?当你有足够的底气就应该说出来,就和示爱一样。”当然,这位古稀老人也并不讳言这个过程会有诸多曲折,甚至数年内无法如愿以偿,但至少,火箭努力的程度和方向值得叹服。“我能等得起”,连道森都这么说,何况范甘迪、姚明和麦蒂!
Every late autumn since setting foot in the NBA, Yao Ming has always had something non-experiencing, but this time, it should be the happiest. Swift, Derek Anderson and Alston came one after another, at least from the paper point of view, the Rockets have become a few loopholes in the luxury brigade. This rocket up and down this overflow table. October 6, the team mascot “Key Bear” was elected the league’s best pet, “” This is a good sign, “even the unsmiling Van Gundy are grinned. The key bear was photographed holding a copy of the O’Brien Cup that day, leaving many of the Rockets senior staff to remember 10 years ago. That same time, as the defending champion of them stormy, the middle of the season after the introduction of ”glider“ Drexler, the cheerleaders girls also hold the ”trophy“ photo, in order to add morale to the team. Sure enough, after the rocket did not bear the trust, to the west of the sixth seed miraculously won the 1995 championship. In the opinion of General Manager Dawson, there is really no need to suppress the ever-hot championship dream: ”30 teams who do not think about it? When you have enough strength you should say it, just like the show of love.“ Of course, The old man also does not deny that there will be many twists and turns in the process and will not be able to do so within a few years. However, at least, the degree and direction of the rocket’s efforts are worthy of praise. ”I can afford it," said Dawson, not to mention Van Gundy, Yao Ming and Tracy McGrady!