论文部分内容阅读
熟悉李如福的人,有的说他是农村金融队伍中的“一条硬汉”,是社员群众的“好管家”。但也有的说他办事“太呆板”、“太不近人情”。真是褒贬不一,众说纷纭。平时,我们所知道的李如福,多数是从光荣榜上看到他的名字。去年十月下旬,我们有机会到高州县石鼓信用社采访了他和他的家庭成员,以及部分干部职工,对李如福同志有了一拿较深的了解。进进出出显本色。李如福是1960年参加信用社工作的,可以称得上老农金战士了。在这风风雨雨的三十多年日子里,李如福始终为农金事业和农村经济的发展默默无闻地奉献自己的力量。他从来没有利用职权和贷款的便利为自己谋取
Some people who are familiar with Li Rufu, some say he is a “tough guy” in the rural financial team and a “good steward” of the masses. But others say that he is “too dull” and “unhurt.” Really mixed, different opinions. Usually, we know that Li Rufu, mostly from the Hall of Fame to see his name. In late October last year, we had the opportunity to interview him with his family members and some cadres and workers in Shekushu Credit Cooperatives in Gaozhou County to gain a deeper understanding of Comrade Li Rufu. Incoming and outgoing significant color. Li Rufu joined the credit cooperatives in 1960, can be regarded as veterans of gold soldiers. Thirty years of ups and downs, Li Ruthen always devoted himself to the development of the rural economy and the rural economy. He never resorted to the power of office and loans to find himself