论文部分内容阅读
从海湾战争到北约空袭南联盟两次大的局部战争均已证明,空中打击已成为现代战争的主要样式,战区制空权的重要意义已不言而喻。战斗机是夺取制空权的主要力量,对于其发展各国都非常重视。但由于政治、经济和科技水平的差异,下个世纪的战斗机将如何发展,各国都有自己的模式,很难一概而论。随着战斗机在多用途、隐身、信息交换、态势把握、多种探测器和更灵巧更精确的武器等方面的进步,一架好战斗机的标准也在发生着变化。但有一点是可以肯定的,那就是今
From the Gulf War to the NATO air strikes Two major local wars in the Federal Union of Yugoslavia have proven that air strikes have become the main style in modern warfare. The importance of the theater air superiority is self-evident. The fighter jet is the main force to seize the air power and attaches great importance to all its development. However, due to differences in politics, economy and science and technology, it is difficult to generalize how fighters will develop in the next century and each country has its own model. As fighter jets make advances in multi-purpose, stealth, information exchange, situational awareness, multiple detectors and smarter and more accurate weapons, the standards for a good fighter are also changing. But one thing is for sure, that is today