论文部分内容阅读
女儿刚上初中,我最近觉得她好像不是自己亲生的,像是租住在家里的房客:什么都不让管,什么都不让问。我多说一句,都会招来她的反感。我觉得和女儿聊天实在是太难了,说不了几句,结果不是她摔门而去,就是我们大吵起来。我非常困惑:和孩子的沟通怎么变得这么难呢?朱虹:人们常说:“冰冻三尺非一日之寒”。母女沟通变得越来越难,这种状况是从什么时候开始的呢?是怎样一步一步变成今天这种要么吵翻,要么冷战的样子的呢?
My daughter just attended junior high school, I recently think she does not seem to be their own birth, like renting tenants at home: nothing to control, do not ask anything. I say a word, will provoke her offensive. I think it is too difficult to chat with my daughter, can not say a few words, the result is not her away from the door, that is, we are uproariously. I am very confused: how to communicate with the children become so difficult? Zhu Hong: People often say: “frozen three feet non-day cold ”. As the communication between mother and daughter becomes harder and harder, when did this state begin? How did one step by step into becoming such a quarrel or a cold war today?