论文部分内容阅读
这次听沈蘅仲老师教《六国论》就好似与他同坐一条航船过河。“学者”手持划浆,“教者”悉心导航。“教者”与“学者”通过共同劳动,向着一个预定的目标前进。“学者”在坐船过河的过程中,学会了划船的方法,掌握了过河的工具。这次教学,沈老师在教材组织,读写沟通,智能训练诸方面都作了别具一格的精心设计,为语文教学如何提高效率,作了新的探索。这些方面教者已写了文章,
This time, listening to Shen Ruozhong’s teaching of The Six Kingdoms was like sitting on a boat across the river with him. “Student” handheld paddle, “teacher ” careful navigation. The “teachers” and “scholars” work together toward a predetermined goal. “Students” learned the method of boating during the river crossing by boat and mastered the tools for crossing the river. In this teaching, Mr. Shen has made unique and well-designed teaching materials, literacy, literacy and intelligent training, and has made new explorations of how to improve efficiency in Chinese teaching. These aspects have been written by the