论文部分内容阅读
记忆中,我似乎从没见过宋季丁先生。在宋先生居住在曲园的年代里,我应该还是一个无知无畏的少年,对艺术的理解和想象大致还停留在花前月下。大约在我快人到中年的时候,我看到了宋先生的书法作品,风骨奇倔苦涩,似一碗苦药,直入胸怀!与其说是他的作品感动了我,不如说是艺术印证了我内心对人生苦难的点滴感想。这种感觉,在我人生的某些时刻,常常浮现,比如说看到八大山人、
In memory, I never seem to have seen Mr. Song Jiading. During the time when Mr. Song lived in Quyuan, I should still be a young man without any knowledge of the arts. The understanding and imagination of the art still remain largely under the moonlight. About the time when I was near middle age, I saw the calligraphy works of Mr. Song. His stubborn bitter spirit was like a bowl of bitter medicine, and it was in my heart! Not so much his works touched me as art confirms My inner feelings of misery on life. This feeling, in some moments of my life, often emerge, for example, to see the Badashanren,