请听新翻杨柳枝——歌词的借鉴不可流于抄袭

来源 :音乐世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuqinggang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
艺术创作需要借鉴需要触发,然而借鉴有借鉴的艺术,艺术的借鉴不是抄袭不是翻版不是打乱再编,而应该是同工而异曲,相反而相成,应该是另辟蹊径柳暗花明又一村,歌词创作亦然。现今词坛的借鉴,巧拙均有。巧借可嘉,拙借就让人倒胃了。梁国华《走不出这片土地》是乡土题材的上乘之作,在《词刊》91年2期发表后,谱曲者甚众,仅发表的就不下四首”词为:“曾想走出这片土地/是那弯弯的乡路拴住了你/那火辣 However, drawing lessons from borrowed art, art is not plagiarized or not copied. Instead, it should be concerted efforts and different works. On the contrary, it should be another way to create a beautiful and colorful village with lyrics Creation is also true. Word dictionary now learn from, skillfully both. Coincidentally, Jiaoshu let people down the stomach. Leung Kwok Wah “can not get out of this piece of land” is a native subject matter superiority in the “Journal” in 1991 after the publication of 2, the music is very public, published only no less than four “words:” had wanted to get out This piece of land / is that bend the country road tied to your / that hot
其他文献
人的生命既不能归结为单一的自然属性,也不能归结为抽象的超自然属性。传统的单一性的生命观使人的生命失去了其本应具有的真实性和完整性,从而造成人的真实生命的失落。这种
由于各国法律对汇票出票记载事项的规定不同,翻译和处理涉外汇票时一般适用出票地法律,遵从信息等值转换和形式等效转换的翻译原则,促进汇票在国际间的流通和对外贸易事业的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
随着我国城乡教育、医疗卫生条件的改善,儿童的知识、智力与身心健康水平有了一定程度的提高,但同时又产生了一些不利于儿童青少年心理发展的因素,近年来国内有关中小学生心
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
广西僮族自治区南丹县大瑶寨瑶族自治区大瑶寨人民公社,处于一个小火车站的四周。这里,青山翠竹,牛群满坡,渠水长流,稻黄果熟…… Dayanzhai Yao ethnic Autonomous Region
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
众所周知,医疗卫生装备的维修自始至终都离不开电烙铁,就如同内科医生离不开听诊器,治疗护士离不开注射器一样。本人从事维修工作多年,深知各种电烙铁的特点。对于老式的外热式电
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
1引言1.1数据来源和分析方法1.1.1比较优势的衡量考察一国的比较优势通常有两种方法:一种是用净出口比率(Net Trade Ratio,NTR)指数来衡量一国或地区的比较优势,它由净出口占