论文部分内容阅读
我是一个根正苗红的自由职业者,上学时很少去上课,毕业后也没有上过班,所以“组织”和“归属”这类词始终列在我人生词典“无解”那一栏里。从这个角度上来讲,我对猫头鹰这种动物也怀着革命战友般的情怀,因为我们在不同的世界里每天各自昼伏夜出着。作为一个只和自己打交道的人,最害怕的事就是有上班族的朋友语气幽幽地对我说:“唉,真羡慕你,不用朝九晚五。”以前我还会恨不得泪眼蒙胧地握着
I am a freelance worker who is growing up in Hong Kong. I seldom go to school when I was in school and did not go to class after graduation. Therefore, the words “organization” and “attribution” are always listed in my life dictionary. No solution “that column. From this perspective, I am also a revolutionary comrade-in-arms for owls and animals, because we are in a different world each day of their own nocturnal emission. As a person dealing only with myself, the most terrifying thing is that there is a mood of office workers, said to me faintly: ”Oh, I really envy you, not nine to five. " I would still hate tears Hold it