论文部分内容阅读
1985年8月,由中国图书馆学会主持编辑的《西文文献著录条例》(以下简称《条例》)出版发行了,为我国西文文献编目提供了统一标准的著录依据。《条例》出版后得到了全国图书馆的普遍采用。但由于编制时间仓促等原因,《条例》除所附的“更正”表外,还存在一些错误和不当之处,笔者通过对《条例》的初步学习,将其错误和不当之处综列数端并予以补正。一、添字添符号《条例》在进行规则说明的过程中,节外生枝地误添了一些字或符号,致使著录的错误或与规则说明毫不相干。例如:
In August 1985, the Cataloging of Spanish-Chinese Documents (hereinafter referred to as “Regulations”), edited and edited by the Chinese Library Association, was published and provided a uniform basis for the cataloging of Chinese-Western documents. After the “Regulations” were published, they were widely adopted by the national libraries. However, due to the short preparation time and other reasons, the “Regulations” in addition to the attached “correction” table, there are still some errors and inappropriate, the author through the “Regulations” to learn the first, End and be corrected. First, the Tim Tim Tim symbol “regulations” in the process of the description of the rules, the epilogue mistakenly added some words or symbols, resulting in errors recorded or irrelevant rules and regulations. E.g: