圆融说:语性理论致思下的翻译标准

来源 :运城学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:macgrady2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译标准是翻译理论研究中最为重要也是最为复杂的问题之一。但是由于标准的规定会因为不同的思想体系而有所不同,所以不同的翻译理论和体系必将具有其各自不同的标准。语性理论既然是一个以“译语”为中心的理论,它关注的重点势必在译语的落实上,即在兼顾源语语性的基础上,考虑如何通过有效的协调,充分利用、调动、挖掘与发挥译语语性之特点与优势,继而使译文足堪与其原作相媲美。因此,语性理论致思下的翻译标准可名之日:“圆融说”。“圆融”既为文学翻译的标准,又是文学翻译的艺术追求,这是一个多维度、多关系、多层面、多功能,既带统一
其他文献
为研究土壤水溶性有机碳在长期施肥条件下的演变特征,通过对自1988年开始的施用有机肥、化肥及有机肥化肥配施的设施蔬菜长期定位土壤水溶性有机碳(WSOC)含量进行了研究,分析土壤
当代女性写作是一个流动的、不断生长的过程,以异质性的声音改写了传统的文学成规,为文学增添了新的因子。女性诗歌作为女性心灵的一种呈现,丰富了当代的诗坛。女诗人们以其鲜明
目前,我国公务员职务消费突出存在四大问题:供给制和实物分配制并存,导致职务消费成本偏高;职务消费管理口径不一,随意性大;职务消费不透明、不规范、漏洞多,易滋生腐败;监督
为新疆葡萄寻找最佳施肥配方与方法,针对吐鲁番地区的气候土壤特点,设计了不同肥料种类配比和袋控缓释施肥、叶面喷布铁肥等组合。田间试验结果表明,各处理均对无核白葡萄的产量
在顺序串行多传感器联合概率数据关联算法的基础上,提出了一种杂波环境下多传感器多机动目标快速跟踪算法,即顺序的MSFAFDA.首先顺序地用来自红外和雷达的量测更新状态估计,然后
分析了光纤光栅(FBG)的温度特性、温度补偿和温度增敏原理,实验研究了温度特性、温度的补偿及增敏。实验结果表明:光纤光栅对温度的改变呈现出良好的线性;所采用的补偿装置在测试
邓小平以“我是中国人民的儿子,我深情地爱着我的祖国和人民”的情怀,从时代主题的变化和中国社会基本矛盾的转变中,把国家的经济利益作为国家利益的核心,形成了以经济利益为核心
在社会保障事业中坚持以人为本,就是要把公民权利作为社会保障制度的法理基础,把维护社会公平作为社会保障制度的价值追求,把实现人的全面发展作为社会保障制度的发展方向。坚持
蟠龙山上党旗扬,七景岭下书声朗。秦砖汉瓦古朴风,化电声光新时尚。热汗当露身常沐,壮志成魂人似钢。学府初建堪一流,满园桃李竞芬芳。
针对柴油发电机组交流电源输出指示灯干扰问题,阐述指示灯的工作原理,分析干扰产生的原因,如交变磁场感应、电源滤波器对地电容产生漏电流、非线性器件产生的干扰、电缆间形