论文部分内容阅读
今年11月1日,是中国科学院成立50周年。50年来,在毛泽东、周恩来、邓小平、江泽民三代中央领导人的亲切关怀下,经过几代中国科学家的艰苦努力,中国科学院已经成为国家在科学技术方面的最高学术机构和全国自然科学与高新技术的综合研究与发展中心。在这世纪之交的重要历史时期,中国科学院作为国家创新体系的重要组成部分,肩负着发展我国科学技术和落实科教兴国、可持续发展战略的重要历史使命。经中央批准,中国科学院1998年正式启动了创新工程试点工作,其总体发展目标是:到2010年左右,将中国科学院建设成为瞄准国家战略目标和国际科技前沿,具有强大的持续创新能力的国家自然科学和高技术的知识创新中心;成为具有国际先进水平的科学研究基地,培养和造就高科技人才的基地和促进我国高新技术产业发展的
November 1 this year, is the 50th anniversary of the founding of the Chinese Academy of Sciences. Over the past 50 years, with the cordial care and concern of the leaders of the three generations of leaders of Mao Zedong, Zhou Enlai, Deng Xiaoping and Jiang Zemin, and through the arduous efforts of several generations of Chinese scientists, the Chinese Academy of Sciences has become the highest academic institution in the field of science and technology and the national natural science and high technology Comprehensive Research and Development Center. In an important historical period at the turn of the century, as an important part of the national innovation system, Chinese Academy of Sciences shoulders the important historic mission of developing science and technology in our country and implementing the strategy of rejuvenating the country through science, technology and education. With the approval of the Central Government, the Chinese Academy of Sciences officially launched its pilot project on innovation projects in 1998. Its overall development goal is: By the year 2010, the Chinese Academy of Sciences will be built into a national natural aiming at the national strategic goal and the international scientific and technological frontiers with strong capability of continuous innovation Science and high-tech knowledge innovation center; to become an internationally advanced scientific research base, to cultivate and create high-tech talent base and promote the development of China's high-tech industries