计算机英语复合词的构成及翻译

来源 :绵阳师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhbneil
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
计算机英语复合词的构成有一定的规律,将其翻译成汉语应注意分析其结构,应掌握一定的方法。
其他文献
<正> 常羡人间琢玉郎,天教吩咐点酥娘。自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。万里归来年愈少,微笑,笑时犹带怜梅香。试问岭南应不好?却道,此心安处是吾乡。歌妓,包括舞妓、
<正>在权威数据、信息出台前,过多"业余福尔摩斯"式的推理,很少能切中肯綮,相反,可能给关注者构成更多误导。而这些数据、信息的获得,需要更多的时间和耐心。3月8日上午8时许
随着我国经济建设和教学改革的深入,我国教育事业的改革与发展取得了很大进步,中等职业教育对社会发展和经济的发展有着深远影响。但是随着人们对高等教育的加大重视,忽视了
SolidCAM软件能无缝集成于SolidWorks软件,使加工零件在三维实体造型的基础上,利用SolidWorks的原有界面,进入到数控加工状态,在计算机上模拟出数控加工全过程。由于零件进入
引种日本晚樱、广州樱、中国红3个樱花品种,进行栽培试验。发现生长在温带的日本晚樱对本地气候适应性差,成活率偏低和夏季树叶稀疏,生长状况欠佳。而广州樱、中国红两个品种
目的观察乙酰唑胺(AZ)对类风湿关节炎(RA)滑膜细胞(FLS)的增殖影响,及AZ对RA FLS培养上清中TNF-α和IL-1β水平的影响。方法从RA患者关节液中分离滑膜细胞体外培养,不同浓度A
装配型制造是当前中国制造业的重要生产模式,在以质量作为企业核心竞争力的要求下,企业如何有效、实时地获得装配生产线的质量数据是一个关键的问题。文中就典型的装配型企业
人口老龄化与经济社会协调发展之间的矛盾是当前我国社会主义现代化建设中的突出问题之一。河南省发展健康产业有着良好的经济、人口和文化基础,农业和制造大省的经济发展模
<正>一、预制装配式建筑的定义及模块化建筑的定义预制装配式建筑是将建筑的部分或全部构件在工厂预制完成,然后运输到施工现场,将构件通过可靠的连接方式组装而建成。模块化