论文部分内容阅读
事与理之间的关系,有的很复杂,使评论作者颇费心力,往往几易其稿,以求分寸适当,击中要害;有的却比较简单,只要娓娓道来,把事情讲清楚,稍加点拨,道理就显现出来了。作为评论方法,可称之为叙事出理。这样的评论,可读性可听性强,读起来听起来不费劲,没有负担。有些功底深厚的评论作者,往往信手拈来,妙笔成趣,请看署名燮阳的发表在人民报“经济漫谈”专栏上三篇有关小拉链的系列评论。 第一篇发表于1992年3月5日,题为《小拉链怎么了》,全文7段,前5段叙述个人在拉链问题上的一番经厉和感慨。先是讲在海口买了一件夹克衫,样式平平,但拉链很好,铜环,铜扣,既结实又美观,“进口的,衣服坏了,拉链不坏。”接着回顾自己用过几条拉链都不是进口的,吃了苦头,换了尼龙拉链,没几天,又坏了,真气人。此物虽不过是衣物上的小配件,“可没有它,衣服合不上,裤子开了裆,旅行袋也散了架。”这些
The relationship between things and reason, and some very complicated, so that the author of the review quite hardworking, often easy to draft, in order to properly fit, hit the key; some are relatively simple, as far as the right, Clearly, a little instruction, the truth is revealed. As a method of commentary, it can be called narrative management. Such comments, readability, audibly strong, sounds easy to read, no burden. Some critically acclaimed writers, often come in handy, comedy with great fun, see the signature of Xie Yang published in People’s Daily “economic talk” on the three columns on the small zipper series comments. The first one was published on March 5, 1992 and titled “What happened to a small zipper?”, The full text of which is 7 paragraphs. The first 5 paragraphs describe some personal experiences of zipper. First talk about buying a jacket in the sea, the style is mediocre, but the zipper is very good, copper ring, brass buckle, both strong and beautiful, “imported, bad clothes, zipper is not bad.” Then review how many Zipper is not imported, ate bitter, for a nylon zipper, a few days, and broken, infuriating people. Although this is nothing more than clothing gadgets, “Without it, the clothes do not fit, the pants open the crotch, and the travel bag is scattered.” These