论文部分内容阅读
元代拓展利用海洋的重要举措就是实行粮食海运,而为祈求海道安全,蒙古人寻求神灵世界的帮助,天妃作为汉地传统的航海保护神为元朝所继承。官方的天妃祭祀服务于帝国海运的安全,不仅元朝皇帝时时遣使致祭,司职海运的官员亦积极建庙祭祀天妃以确保帝国生命线的畅通,其天妃祭祀仪式在继承传统礼制的基础上,力求凸显元代皇帝受命于天的权威以及族群和谐的政治秩序。天妃信仰对于沿海承担海运任务的民众起到一定安抚人心的作用,不过吏治腐败和始终奉行的族群分离政策使得海运秩序最终崩溃,元官方奉行的天妃信仰在两浙沿海航海民众中影响有限,留给世人“不问苍生问鬼神”的感慨。
Yuan Dynasty to expand the use of the sea is an important measure to implement the food by sea, and pray for the safety of the sea, the Mongols seek the help of the gods world, as the Han tradition of marine protection as the inheritance of the Yuan Dynasty. Official Tianfei ritual services in the imperial maritime safety, not only the Yuan emperor sent envoys from time to time, the Secretary for Maritime Affairs officials also actively build Temple sacrifice Tianfei in order to ensure the imperial lifeline of the open, the Tianfei ritual ceremony in the traditional inheritance On the basis of this, it seeks to highlight the political order that the Emperor of the Yuan Dynasty was entrusted with the authority of heaven and the ethnic harmony. Tianfei faith played a certain role in relieving the public from the maritime undertakings on the coast. However, the official order of corruption and the policy of ethnic separatism eventually led to the collapse of shipping order. , Leaving the world “do not ask the people to ask ghosts ” feeling.