论文部分内容阅读
对于中国人来说,看世博就是看世界;对于外国友人来说,看世博,在很大程度上,就是看上海、看中国。 5月,中国上海这座明珠般的城市,站到了世界舞台上,将要接受全世界目光的洗礼。5月,全世界都在期待上海世博会大幕拉开的那一刻,期待一场以城市、生活为主题的精彩盛会。为了世博梦圆这一刻,作为世博会事务协调局中国国家馆副部长的毛竹晨将全力以赴,不辱使命。
For the Chinese people, watching the World Expo is to see the world; for foreign friends, to see the Expo, to a large extent, it is to see Shanghai and China. In May, the pearl-like city of Shanghai, China, stood on the world stage and was about to accept the baptism of the eyes of the whole world. In May, the whole world is looking forward to the opening of the Shanghai World Expo and looking forward to a wonderful event with the theme of city and life. For the moment of the Expo dream, Mao Zhuchen, deputy director of the China Pavilion of the Bureau of World Expo Coordination, will spare no effort to fulfill his mission.