论文部分内容阅读
我们认为造成乱架的因素是多方面的。它涉及到排架号的构成和书标设计;管理人员的工作责任心;读者是否熟悉排架方法;分类上有否差错等。此外,也有读者人为的原因。例如,一次取书很多,东拿一本西拿一本,上架时嫌麻烦,把各类书都放在一处;一些需要量大、周期性强的图书,有些读者为了保证自己能看到,往往东塞西藏。造成乱架。其中排架号的问题比较复杂,涉及的方面较多。人们是通过目录索书号和排架号的匹配到书架上索取图书的,所以索书号应和排架号一致。书脊上的索书号在书架上也只是起着固定每一本书前后
We think the factors that cause chaos are many. It relates to the composition of the rack number and the design of the bookmarks; the responsibility of the management staff; whether the reader is familiar with the method of arranging; whether there are any mistakes in the classification. In addition, there are readers for human reasons. For example, a lot of books are taken at a time. When you take a book in the West and take a copy of it, you may find it troublesome to put all kinds of books in one place. Some books that require large quantities and periodicals may be read by some readers in order to ensure that they can see , Often eastern plug Tibet. Cause chaos. The problem of shelf number is more complicated and involves more aspects. People search for books on the bookshelf by matching the directory number and the shelf number, so the call number should match the shelf number. The book number on the spine is only fixed on the shelf before and after each book