论文部分内容阅读
电影一直被称之为社会的镜像,通过观赏电影,我们可以了解先人们的生活与当时的社会环境。与此同时,银幕上所放映的画面亦不是对历史现实的纯粹记录。电影导演的意志、制作公司的营销策略,以及观众的欲望和诉求构成了电影与其所表现的世界。以此为前提,本文将从性别的视野来分析由文学作品改编的电影。在众多电影改编作品中,本文选取战后日本的两部作品:其一,是狮子文六所撰写的《自由学校》,于1951年被改编为同名电影;
Movies have long been called the mirror of society. Through watching movies, we can understand the lives of the ancestors and the social environment of the time. At the same time, the pictures on the screen are not pure records of historical reality. The will of the film director, the marketing strategy of the production company, and the desire and appetite of the audience make up the film and the world in which it is represented. Taking this as a prerequisite, this article will analyze films adapted from literary works from the perspective of gender. Among many film adaptation works, this article selects two postwar Japanese works: one is the “free school” written by Lion Six, and was adapted into a movie of the same name in 1951;