英译汉中基本颜色词的使用及翻译

来源 :咸宁学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:second5201314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
颜色词是语言中主要的感官词。在中英文中都存在一定数量的颜色词按词源可分为基本颜色词和实物颜色词。在颜色词的使用上英汉存在一定的差异。本文在直译和意译两方面对基本颜色词的翻译进行了初步的探讨。
其他文献
数控立式车床在现在机床行业内时比较常见的机床,它是一种自动化程度高、精密性强、计算机控制的机床,它是替代普通车床不能加工复杂零件的缺陷,大大的提高了加工效率,而数控
本文以例证引出论述,对音乐艺术中的一个要素——歌词及其翻译进行了试探性的研究,包括其性质、特点以及翻译原则。并结合奈达先生"功能对等"理论的要义,对歌词的翻译工作指
<正>长期以来,头痛患者总被人误解,认为他们要么是装病、要么就是心理原因作祟。但是,2010年中华医学会公布的"中国头痛流行病学调查"结果表明,在中国内地18~65岁人群中,原发
随着技术的发展,4K摄像机呈现的超清晰画面已开始显现优势,其对民航机场等一些对安防设备要求较高的场所具有较大的吸引力。本文通过对4K摄像机在民航机场应用的分析,阐述了
作为公路桥梁工程专业的一门学科分支,公路路基工程的内容主要包括路基的设计、施工、监测以及维护管理,为铺面和车辆的行驶提供与各项性能要求相满足的路基结构物。为了使公
时代的发展对新世纪小学教师的素质提出更新更高的要求。新世纪小学教师必须拥有超前的时空观、科学的人才观、全面发展的教育目的观、合理的师生观 ,具备高尚的师德修养、优
《管子》中的轻重理论建立在对商品货币关系一定正确的理解基础之上,主要论述国家干预经济的范围、手段和措施,首开中国古代国家干涉主义的理论先河。其内容自成体系,在微观
<正>张大爷今年63岁,最近两个月他很苦恼,因为每到凌晨四五点,他的肚子就开始咕咕响,然后马上就要起来去厕所拉肚子。方便完之后回去就再也睡不着,生活作息完全被打乱。河南
期刊
房地产投资信托基金,是一种以发行收益凭证的方式募集投资者的资金,由专门投资机构进行房地产投资经营管理,并将投资收益按比例分配给投资者的一种信托基金。当前,美国是世界
随着机床技术的完善,现代机床具有柔性、高精密、高效率以及自动化智能化的特点。工业领域的造型设计作为美学与工程学的完美结合,在机床领域中起到了为操作者提高方便舒适的