论文部分内容阅读
阿鼓在街上走着,雨滴从天上落了下来。
一滴,两滴,三滴……很快就连成了一大片。
下雨啦。是很大很大的雨呢。
街上的行人们急忙跑了起来。得赶紧找地方躲(duǒ)雨呀。
一个蘑(mó)菇(gū)亭(tíng)里很快挤满了人。
只有阿鼓不跑,他还站在雨里。
“喂(wèi),小朋友!”蘑菇亭里,一位山羊大叔喊道,“快来这里躲躲雨吧!”
阿鼓看看擠得满满的蘑菇亭,笑着摆摆手:“不用啦。”
“你别担心会站不下。”山羊大叔对身旁的人说,“我们再挤一挤吧,得让那位小朋友也能躲雨呀。”
大家点点头,更加紧密(mì)地靠在了一起,你的前胸贴(tiē)着我的后背,我的脑(nǎo)袋(dài)靠着你的肩(jiān)膀(bǎng)……真的又空出了一个位(wèi)置(zhì)。
“来吧,小朋友,有位置啦!”大家一起喊。
阿鼓连忙跑过去,站到那个大家特地为他准备的位置上。这下,雨淋(lín)不到他啦。
但是大家也走不了了,因为雨是这么的大,像是天和地之间拉起了一张网(wǎng)子。
还好,有出租(zū)车呢。
一辆(liàng)接一辆的出租车,拉走了一个又一个的客人。
很快,蘑菇亭里只剩(shèng)阿鼓一个了。
阿鼓又要走进雨里,一辆出租车的喇叭“嘀嘀”地响起,吓(xià)了他一跳。
“喂,小朋友,坐我的车回家吧。”开车的野(yě)猪(zhū)司(sī)机说。
“不用了,我没有钱(qián)。”阿鼓说。
“那就不收(shōu)你钱啦。你要是淋雨回家,会生病(bìng)的!”
野猪司机真热情,阿鼓就上了他的车。噢,车上还坐着一位兔小姐呢,她冲(chōng)阿鼓点点头。
出租车开了,湿漉(lū)漉的地上留下两道长长的轨(guǐ)迹(jì)。
十分钟后,阿鼓看着车窗外说:“我的家到啦。”
野猪司机在路边停(tíng)下了车,阿鼓说声谢谢,就要拉开车门,走进雨里。
“等等。”兔小姐说话了,“这里到你家还有一小段路呢。你会淋湿的。”
“没关系(xì)的。”阿鼓说。
“还是撑(chēng)把伞(sǎn)吧。”兔小姐说着,从包包里拿出一把崭(zhǎn)新的伞来,“我送你。”
不管阿鼓怎么谢绝(jué),兔小姐坚持跟他一起下了车,要把阿鼓送到家门口。野猪司机还说会等她。
兔小姐的伞真漂(piāo)亮,躲在伞下,阿鼓一滴雨也淋不到。
到了阿鼓家门口,天放晴(qíng)了。
兔小姐把伞收起来,和阿鼓一起抬(tái)头看着明晃(huǎng)晃的天空。
“太好了,雨停了。”兔小姐笑着说,“那我先走了,再见。”
“再见!”
阿鼓走进家里。妈妈问他:“今天的雨可真大,你有淋到吗?”
“没有。”阿鼓摇摇头。
阿鼓的爸爸拿着一把喷(pēn)壶(hú)凑(còu)过来:“我也没淋到,真没办法。只好用喷壶过过瘾(yǐn)啦……”
阿鼓无奈(nài)又快乐地笑了。
他们一家是刚刚搬到这个小镇(zhèn)上的。在那之前,小镇上从未有过青蛙(wā)居民,大家都不知道,青蛙,是不怕淋雨的。青蛙还很喜欢淋雨呢。但是自从搬到这里来之后,阿鼓一家就从没淋过一场雨,不管他们有没有带伞出门。
一滴,两滴,三滴……很快就连成了一大片。
下雨啦。是很大很大的雨呢。
街上的行人们急忙跑了起来。得赶紧找地方躲(duǒ)雨呀。
一个蘑(mó)菇(gū)亭(tíng)里很快挤满了人。
只有阿鼓不跑,他还站在雨里。
“喂(wèi),小朋友!”蘑菇亭里,一位山羊大叔喊道,“快来这里躲躲雨吧!”
阿鼓看看擠得满满的蘑菇亭,笑着摆摆手:“不用啦。”
“你别担心会站不下。”山羊大叔对身旁的人说,“我们再挤一挤吧,得让那位小朋友也能躲雨呀。”
大家点点头,更加紧密(mì)地靠在了一起,你的前胸贴(tiē)着我的后背,我的脑(nǎo)袋(dài)靠着你的肩(jiān)膀(bǎng)……真的又空出了一个位(wèi)置(zhì)。
“来吧,小朋友,有位置啦!”大家一起喊。
阿鼓连忙跑过去,站到那个大家特地为他准备的位置上。这下,雨淋(lín)不到他啦。
但是大家也走不了了,因为雨是这么的大,像是天和地之间拉起了一张网(wǎng)子。
还好,有出租(zū)车呢。
一辆(liàng)接一辆的出租车,拉走了一个又一个的客人。
很快,蘑菇亭里只剩(shèng)阿鼓一个了。
阿鼓又要走进雨里,一辆出租车的喇叭“嘀嘀”地响起,吓(xià)了他一跳。
“喂,小朋友,坐我的车回家吧。”开车的野(yě)猪(zhū)司(sī)机说。
“不用了,我没有钱(qián)。”阿鼓说。
“那就不收(shōu)你钱啦。你要是淋雨回家,会生病(bìng)的!”
野猪司机真热情,阿鼓就上了他的车。噢,车上还坐着一位兔小姐呢,她冲(chōng)阿鼓点点头。
出租车开了,湿漉(lū)漉的地上留下两道长长的轨(guǐ)迹(jì)。
十分钟后,阿鼓看着车窗外说:“我的家到啦。”
野猪司机在路边停(tíng)下了车,阿鼓说声谢谢,就要拉开车门,走进雨里。
“等等。”兔小姐说话了,“这里到你家还有一小段路呢。你会淋湿的。”
“没关系(xì)的。”阿鼓说。
“还是撑(chēng)把伞(sǎn)吧。”兔小姐说着,从包包里拿出一把崭(zhǎn)新的伞来,“我送你。”
不管阿鼓怎么谢绝(jué),兔小姐坚持跟他一起下了车,要把阿鼓送到家门口。野猪司机还说会等她。
兔小姐的伞真漂(piāo)亮,躲在伞下,阿鼓一滴雨也淋不到。
到了阿鼓家门口,天放晴(qíng)了。
兔小姐把伞收起来,和阿鼓一起抬(tái)头看着明晃(huǎng)晃的天空。
“太好了,雨停了。”兔小姐笑着说,“那我先走了,再见。”
“再见!”
阿鼓走进家里。妈妈问他:“今天的雨可真大,你有淋到吗?”
“没有。”阿鼓摇摇头。
阿鼓的爸爸拿着一把喷(pēn)壶(hú)凑(còu)过来:“我也没淋到,真没办法。只好用喷壶过过瘾(yǐn)啦……”
阿鼓无奈(nài)又快乐地笑了。
他们一家是刚刚搬到这个小镇(zhèn)上的。在那之前,小镇上从未有过青蛙(wā)居民,大家都不知道,青蛙,是不怕淋雨的。青蛙还很喜欢淋雨呢。但是自从搬到这里来之后,阿鼓一家就从没淋过一场雨,不管他们有没有带伞出门。