我对翻译教学的一些看法

来源 :外语教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:koptity
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 一、问题的提起若干年来,外语教学中对翻译教学的争论较其他课程说来要多一些。它不仅存在于从事教学工作的同志之间,而且也反映在社会上翻译界的同志的看法上,涉及的往往又是翻译课本身的一些最根本性的问题,分歧也比较大。真说得上是议论纷纷,
其他文献
煤气化工艺生产中涉及的危险有害介质可能导致安全事故,造成人身伤害和财产损失。为更好的辨识、评估煤气化企业存在的安全生产风险及其危险程度,论文采取模糊综合评价理论,
<正> 我们的任务是教俄语,但是只管教书能否把书教好呢?毛主席说;“如果我们单单动员人民进行战争,一点别的工作也不做,能不能达到战胜敌人的目的呢?当然不能。我们要胜利,一定还要做很多的工作。”我们想,这“很多的工作”首先就是人的工作。教学工作是师生双方的活动。但是从能否将知识真正学到手来看,教员是“外因”,学生才是“内因”。外因要通过内因起作用,如果学生的积极
交叉激波是高超声速进气道发展的关键气动问题之一。为实现对此类高速流动的准确数值模拟,基于RANS方程的自研多块结构网格计算软件,对经典三维非对称斜劈构型的斜激波交叉干扰
鉴于应用曲率模态的桥梁损伤识别研究大多以一维单梁式结构为研究对象,提出利用G-M法的思想并基于薄板振动理论将多梁式结构转化为正交异性板后,类比梁弯曲理论得到该结构两
<正> 《外语教学与研究》1963年第3期发表了华劭同志写的“俄语中的数量句型”一文,文中指出传统分析法不妥的地方,提出了应当肯定“在俄语中有表示数量的句型”这一意见,并对这种句型作了适当的描述。我基本上同意华劭同志的意见,现提出一些个人看法,与大家商榷。
为改善单旋翼的拉力不足的问题,对具有前后对称翼型的共轴旋转机翼,进行悬停测力实验,探索了单、双旋翼的最佳安装角。通过三维非定常旋翼绕流的CFD数值模拟,分析了上下旋翼
【摘要】 发展自主学习能力,掌握合作交流的探究方法,让不同的学生有不同的收获,要达到这个教学目标必须提高课堂效果. 应从以下几个方面入手:1. 科学设计是高效的基础;2. 课堂教学要紧密联系实际;3. 教学过程要渗透思想与方法;4. 情境创设要能启迪思维;5. 合作自主,全面兼顾;6. 及时反馈是保障.  【关键词】 高效课堂;科学设计;思想方法;启迪思维;及时反馈  随着教改的深入,新课程的教学
<正> 本文拟探讨否定结构中名词数的用法。这里所指的否定结构包括:1)由нет,не было,небудет为核心构成的否定结构;2)由否定语气词не+及物动词为核心构成的否定结构;3)由否定词не+其他表示存在的动词为核心构成的否定结构;4)由не+надо,нужно等词构成的否定结构;5)
<正> 一、关于名词数的意义的几种观点俄语的名词有两种数的形式:单数和复数。单数和复数的意义是什么?对于这个问题有不同的解答,其中最有影响的是传统的观点:“大多数名词有两种数:单数与复数。单数表示一个事物(город,друг,кмига,море,знамя),复数表示一些或许多事物(города,друзъя,книти,моря,знамена)”。这种观点的特征是把单数和复数的对立看作是“一个事物”和“许多事物”的对立。
【摘要】 新课程改革下,初中生数学学习活动的开展离不开师生之间的双向交流,离不开生生之间的互助合作. 实践证明,双边互动的学习活动,是学生学习效能取得实效的重要保障. 本文作者根据新课改要求,对当前初中数学互动教学模式的应用进行了简要论述.  【关键词】 初中数学;教学互动;教学效能  教学活动是教师与学生之间进行情感交流、技能培养和品质培养的双边互动过程. 学习活动是学生个体独立学习探知或个体之