论文部分内容阅读
本世纪二十年代,美国文学界发掘了一位生前默默无闻的女诗人。岁月流逝,爱好她诗歌的人却与日俱增。一九五五年她的诗集终于问世,收集了其已知的全都诗作。她被誉为美国最伟大的抒情诗人之一,在文学界享有与惠特曼、爱伦·坡同等的地位。她的名字叫艾米莉·狄金森(Emily Dickinson1830-1886)。美国一些评论家认为性格孤独、腼腆怯生的狄金森以及她的诗似乎笼罩着一层神秘的帷帘。特德·休斯在《艾米莉·狄金森诗选》前言中说:“她的诗记录的
Twenties of this century, the American literary world excavated a former unknown woman poet. The passage of time, people who love her poetry are increasing. In 1955, her collection of poems finally came out and she collected all the poems she knew. She is reputed to be one of the greatest lyric poets in the United States and enjoys the same status as Whitman and Allan Poe in literary circles. Her name is Emily Dickinson (1830-1886). Some of the critics in the United States think that Dickinson, a lonely and shy man, and her poems seem to be enveloped in a mysterious curtain. Ted Hughes said in the foreword to Emily Dickinson’s Poems: "Her poems are recorded