论文部分内容阅读
我馆现有档案三万二千余卷。在这些档案中,严重褪色变质需要复制抢救的约二十余万页,计五千余万字,分存在一万三千多个案卷中。从一九八三年开始,我们采取手抄、复印、打印,裱糊等方法,对县委、县人民政府全宗的褪变档案和大部分褪变的历史档案进行了复制抢救。现已复制抢救了三万五千四百多份,计七万四千五百余页,约三千五百万字。复制件产生之后,如不进行科学的整理,就会成为一团杂乱无章的废纸,就会丧失复制抢救工作的意义。但复制件的整理与归档,又将牵涉到档号的变更、档位的变动、馆藏的变化。因此,必须采取妥善的方法,才能使复制件和原件保持相应
My library has more than 32,000 files. In these files, serious fading metamorphosis needs to be copied and rescued for more than about 200,000 pages, accounting for more than 50 million words, divided into over 13,000 files. Beginning in 1983, we copied and rescued the faded archives and most of the faded historical archives of the prefectural and county people’s governments in the form of hand-copying, copying, printing and paper-pasting. It has now copied and saved more than 35,400 copies, including 74,500 pages and about 35 million words. After the copy is produced, if it is not scientifically collated, it will become a cluttered piece of waste paper, which will lose the significance of copying and salvaging work. However, the collation and filing of copies will involve changes in the file number, gear changes and changes in collections. Therefore, proper methods must be taken to keep copies and originals in check