古代回鹘文文献中的ulu∫一词翻译辨误

来源 :民族语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lixiaobo59178
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
ulus/uluf一词,在明永乐五年(1407年)编纂的汉文-回鹘文对照的分类词汇集——《高昌馆杂字》中,被转写为ulus,释为“国”,①现学术界通常亦翻译为“国”。其实,ulus/uluf所指称的“国”,仅相当于史籍中的“城郭之国”,与现代意义的“国”、“国家”是有着严格的区别的。该词在11世纪著名的突厥语文学家麻赫穆德·喀什噶尔的《突厥语大词典》中写作uluf,称 The word ulus / uluf, which was translated as ulus in the “Gaochangguan miscellaneous character” in the Chinese-ichinese collation of the vocabulary compiled in the fifth year of Ming Yongle (1407) Academics are often translated as “nations.” In fact, the “state” alleged by ulus / uluf is only equivalent to the “state of Gucheng” in historical records and is strictly different from the “state” and “state” in the modern sense. The word uluf is written in the Turkic Dictionary of Great Memory by Mahud Kashgar, a prominent Turkic language writer of the 11th century,
其他文献
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
掌叶蜂斗菜(Petasites tatewakianus Kitam)为菊科蜂斗菜属多年生草本植物,在我国生长于黑龙江省完达山和小兴安岭地区,营养丰富,味道鲜美,备受外国友人喜爱。除作为蔬菜食用外,它
11月29日晚,“金钟之星 四季哥声”经典音乐会在北京音乐厅精彩上演,于海洋、郝亮亮、曾勇、孔庆旺丹等四位荣获第十一届中国音乐金钟奖的青年男高音同台献艺,为现场千余名观
期刊
域名系统(Domain Name System,简称DNS)是Internet的关键基础设施,是整个互联网能够正常运转的基础。近年来,黑客将分布式拒绝服务(Distributed Denial of Service,简称DDoS)
作者讨论了景宁畲话的语音特点.通过比较研究说明景宁畲话具有某些有别于客家话而接近于闽方言和浙南吴方言的特点.
本文通过对羌语构词词缀的观察,认为羌语的使用者对于有形事物习惯于从形状上分类,对于动作行为习惯于从运动方向上分类。 In this paper, through the observation of the
经院评奖委员会专家评审和院务工作会议审议,中国社会科学院第二届优秀期刊评奖工作在此前揭晓,《民族语文》荣获优秀奖。在此,我刊特向多年来一贯支持本刊工作的国内外广大
进入21世纪,党中央提出了西部大开发的战略部署。预计在今后半个世纪里,少数民族地区将和全国其他地区一样,在政治、经济、文化等各个领域发生天翻地覆的变化。我国各少数民
病毒性感染是目前严重危害人类生命健康的重大疾病。有数据显示,近60%的传染疾病是由病毒感染所引起的。截止到目前,全世界被人类发现的病毒已经超过3000种,并且不断有新的病