以河北民俗为例浅谈民族文化专用词汇翻译方法

来源 :雪莲 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mqz614005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在人类文化组成中,非常基础的内容是民俗文化,特别是现阶段我国推出文化走出战略,民俗文化是推广传播的一个重点。但是,调查发现,现阶段并没有充分重视民俗文化翻译工作。本文以河北民俗为例,简要介绍了民族文化专用词汇翻译方法,希望能够提供一些有价值的参考意见。 In the composition of human culture, very basic content is folk culture, especially at this stage the introduction of culture out of our country strategy, folk culture is to promote a focal point. However, the survey found that at this stage there is not enough emphasis on folk culture and translation work. This article takes Hebei folk custom as an example, briefly introduces the special vocabulary translation method of national culture, hoping to provide some valuable reference opinions.
其他文献
期刊
期刊
正当防卫在刑法中规定的性质是违法阻却事由,即实行正当防卫行为是不违反法律的,是行为人实行自救行为的一种方式.然而,现实生活中,发生不法侵害时,却很难认定防为人之防卫行
由于我近期还在北京,未能与我的启明星采访对象见面,虽然现在通讯条件很便捷,E-mail转瞬间就可以将被访者的资讯悉数送达,但没有面对面的交流总是一种缺憾.本期启明星的主人
从北京学习一个月回来,出了火车站,天近傍晚,急匆匆地往家赶.眼前的车水马龙、耳边熟悉的口音,这个城市的一切都那么亲切.想象着老婆已做好了菜,酒也准备好了,正无比温柔地等
一场现实版的“密码危机”正在上演。  来自新华社的消息称,继国内最大的程序员社区网站遭遇黑客攻击泄露600万用户的登录名及密码后,又有多家网站的用户密码失窃。据初步评估,目前网上公开暴露的网络账户密码有5000多万个,这还不包括已被盗取但尚未被公开传播的网络用户信息。  也许是不那么“显而易见”的缘故,人们往往十分在意交通安全、财产安全、人身安全,对信息安全的敏感度却要低得多。而事实是,信息安全同
非物质文化遗产被人们普遍认为是群众、为人们所进行表演的团体表现形式,其体系与工艺品和文人们所待的场所有关,随着人们的条件和生活环境的改变,这种世代相传的遗产在人们
天空垂下巨大的黑幕,万籁俱寂。静谧空阔的漓江上,只有零星的渔火闪动。  突然,天籁般的音乐响起。十二座山峰瞬间被彩色的灯光照亮,构成方圆两公里的巨幅画面。巍峨的群峰耸立
摘 要:随着科学技术的进步,在建筑行业的发展中,各种先进施工技术不断涌现,并且给建筑行业的发展带来了新的方向。泡沫混凝土在屋面的防水以及隔热施工中是主要应用的技术,其存在具有较高经济性,并且可以很好地确保防水、保温质量,在目前建筑施工中受到了广泛的喜爱。本文主要对于泡沫混凝土在屋面的防水层以及隔热层施工中应用进行了简单的探讨分析。  关键词:泡沫混凝土;屋面;防水层;隔热层施工;  在建筑的屋面施