论文部分内容阅读
Puff-the-Ball hasnt got parents. He wants to have friends. One day he goes out to look for friends. He walks on and on.
He sees a Cat. He says:“Hello, Pussy! Im looking for a friend. Do you want to be my friend?”“Of course,”says the Cat. “Please, take me with you.”
“With great plasure. I want to have a friend. Come with me,” says Puff-the-Ball.
So Puff-the-Ball and Pussy-the-Cat walk on and on.
Then they see a little Dog. The Dog says,“Hi!Are you looking for a friend? you are two and Im alone①. Please, take me with you.”
“And who are you?” ask Puff-the-Ball and Pussy-the-Cat.
“Im Rex-the-Dog.”
“OK. Come with us. We want to have a friend, too.”
Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat and Rex-the-Dog walk on, and on, and on. Soon they see a Hare.
The Hare says:“Hi! Are you looking for a friend? You are three and Im alone. Please, take me with you. I want to be your friend.”
“And who are you?” asks Puff-the-Ball.
“Im Jack-the-Hare.”
“Then come with us. We want to have a friend, too.”
So Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog and Jack-the-Hare walk on, and on. Soon they see a Frog.
“Hello!”says the Frog. “Are you looking for a friend? Please, take me with you. You are four and I am alone.”
“And who are you?” asks Puff-the-Ball.
“I am Flop-the-Frog. I want to be your friend, too.”
So Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog, Jack-the-Hare and Flop-the-Frog walk on, and on, and on. Soon they come to a nice house.
“Look. What a nice house,” says Puff-the-Ball. “The house is very big. We can all live in this house.”
“OK,” says Pussy-the-Cat.
“Good,” says Rex-the-Dog.
“Very good,” says Jack-the-Hare.
“Very, very good” says Flop-the-Frog.
Now Puff-the-Ball has got four friends: Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog, Jack-the-Hare, Flop-the-Frog and now they are living happily in this nice big house.
Notes:
alone 作形容詞时意为“单独的、独自的”,一般只作表语,例如:
He is alone. 他孤身一人。
alone作副词时意为“独自,单独,只有,仅仅”,用在行为动词之前或句子末尾,例如:
He stays at home alone. 他一个人呆在家里。
He alone can do it. 只有他能做它。
既然提到alone我们就不能忘记lonely /?l??nlI/ adj 孤独的、荒芜的,它更强调心灵上的感觉,alone和lonely的辨析是各种考试常考语言点之一。下面这句话可要记牢了!
He was alone, but not lonely. 他虽孤身一个,但并不寂寞。
He sees a Cat. He says:“Hello, Pussy! Im looking for a friend. Do you want to be my friend?”“Of course,”says the Cat. “Please, take me with you.”
“With great plasure. I want to have a friend. Come with me,” says Puff-the-Ball.
So Puff-the-Ball and Pussy-the-Cat walk on and on.
Then they see a little Dog. The Dog says,“Hi!Are you looking for a friend? you are two and Im alone①. Please, take me with you.”
“And who are you?” ask Puff-the-Ball and Pussy-the-Cat.
“Im Rex-the-Dog.”
“OK. Come with us. We want to have a friend, too.”
Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat and Rex-the-Dog walk on, and on, and on. Soon they see a Hare.
The Hare says:“Hi! Are you looking for a friend? You are three and Im alone. Please, take me with you. I want to be your friend.”
“And who are you?” asks Puff-the-Ball.
“Im Jack-the-Hare.”
“Then come with us. We want to have a friend, too.”
So Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog and Jack-the-Hare walk on, and on. Soon they see a Frog.
“Hello!”says the Frog. “Are you looking for a friend? Please, take me with you. You are four and I am alone.”
“And who are you?” asks Puff-the-Ball.
“I am Flop-the-Frog. I want to be your friend, too.”
So Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog, Jack-the-Hare and Flop-the-Frog walk on, and on, and on. Soon they come to a nice house.
“Look. What a nice house,” says Puff-the-Ball. “The house is very big. We can all live in this house.”
“OK,” says Pussy-the-Cat.
“Good,” says Rex-the-Dog.
“Very good,” says Jack-the-Hare.
“Very, very good” says Flop-the-Frog.
Now Puff-the-Ball has got four friends: Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog, Jack-the-Hare, Flop-the-Frog and now they are living happily in this nice big house.
Notes:
alone 作形容詞时意为“单独的、独自的”,一般只作表语,例如:
He is alone. 他孤身一人。
alone作副词时意为“独自,单独,只有,仅仅”,用在行为动词之前或句子末尾,例如:
He stays at home alone. 他一个人呆在家里。
He alone can do it. 只有他能做它。
既然提到alone我们就不能忘记lonely /?l??nlI/ adj 孤独的、荒芜的,它更强调心灵上的感觉,alone和lonely的辨析是各种考试常考语言点之一。下面这句话可要记牢了!
He was alone, but not lonely. 他虽孤身一个,但并不寂寞。