论文部分内容阅读
一个将改变亚欧大陆千年以来财富格局的时代可能即将开始。因为中国来了,带着天时地利人和。几千年来,中亚的落后面貌没有多大改变。广袤的中亚大陆,连接欧亚各自沿海的富裕地带,却也隔离着这两个地带。不过,这个千年不变的局面,未来将可能翻天覆地。中亚各国经济体在不同程度上存在脆弱性和不稳定性,面临着从腐败、政府效率较低、贫困、失业到毒品交易、犯罪、恐怖主义威胁、经济及民主改革滞后等经济与安全挑战。
An era that will change the millennial wealth pattern of Asia and Europe may soon begin. Because China is here, with the best of both worlds. For thousands of years, the backwardness of Central Asia has not changed much. The vast Central Asian continent, which connects the wealthy coastal areas of Eurasia with each other, separates these two zones. However, the situation of the millennium will not be changed in the future. Economies of Central Asian countries, to varying degrees, are vulnerable and unstable, facing economic and security challenges such as corruption, poor government efficiency, poverty, unemployment, drug trafficking, crime, the threat of terrorism and the lagging economic and democratic reforms .