梯状教学在高职英语教学中的渗透

来源 :中国校外教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong494
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对高职高专学生个体差异大、英语水平参差不齐的现状,笔者阐述了在高职英语中实施梯状教学(即分层次教学)的必要性,提出了此种教学的理论依据、具体实施方法及实施梯状教学应注意的问题。
其他文献
对39例严重阻塞的公犬尿道结石病例采用尿道切开取石的方法进行治疗,取得了满意的效果。
当前,我国的交通运输业飞速发展,建筑技术不断改进,交通路桥过渡段的施工要求越来越高。路桥质量的好坏直接关系着交通安全和人们的人身安全,路桥的施工成为整个公路修建工程的重
某房地产项目,总建筑面积约28.30万平方米,共有19栋单位工程(自编号:N1~N17、E2、E3)组成,建筑楼层分别为15至22层,其高度(广州标高)8.1m~68.05m不等,N1~N17栋共拥有7万平方米的地下室一层,底
众所周知,项目费用管理作为项目管理九个环节中的至为关键的一环,有着十分重要的意义。就现阶段我国建筑类企业的总体项目管理水平来看,尚存诸多的不足,必须加强和细化项目管
随着经济与社会的不断发展,我国的高速公路修筑工程的速度与规模越来越大,公路修筑施工任务也不断增加。公路桥梁施工设计的效果与施工的质量,成为影响高速公路施工质量的重
[摘要]随着社会和文化的多元化,翻译教学作为培养和塑造翻译人才的途径,已不能满足目前社会与文化立体化的需求。翻译教学在目标、任务、手段、翻译理论、教学模式、参与主体和环境等方面都应该实现立体化,以满足多方面多层次的文化发展需要。本文以建构主义理论为依据,主要从英语专业本科翻译教学入手来讨论翻译教学立体化实施的必要性、过程和作用。  [关键词]建构主义理论 翻译教学 立体化    在我国的翻译史上,
记者从日前召开的全国住房城乡建设工作会议暨住房城乡建设系统党风廉政、精神文明建设工作会议获悉,住房和城乡建设部党组书记、部长姜伟新在工作报告中对住房城乡建设系统提
工程质量是决定工程建设成败的关键,而路基是公路工程的重要组成部分,是路面的基础,不仅承受着土体本身的荷载作用还承受行车荷载的反复作用,是公路的承重主体。所以,路基的强度和
随着全世界对未来地球环境及资源关注的持续增强,可持续发展的思想自提出以来已经渗透到各个领域,我国的城市化也需要寻找一种可持续的发展形态。紧凑城市理念的提出原本是为了
复合土钉支护是以土钉支护为主,辅以其他补强措施以保持和提高土坡稳定性的复合支护形式。复合土钉支护技术将传统支护方式中对支护结构形成荷载效应的扰动土体转化为支护结构