论文部分内容阅读
“在三星涉足的各个领域,我们都有成为行业第一流品牌的信念与决心。对于三星DSLR,请给我们2-3年的时间。”赵富植1998年1月,担任三星相机中国工厂管理部长2000年,任职三星光电子有限公司国内销售总部总部长2005年1月起,担任三星光电子有限公司总经理职务在开往虹桥机场的出租车上,负责三星数码相机在华销售事务、一向处事泰然的赵富植禁不住潸然泪下。尽管他满怀诚意登门商洽,但当时一家在全国范围内颇具规模的三星代理商还是出于知名度不高、产品线不丰富等理由选择了放弃,对刚刚起步的三星数码相机来
“We have the belief and determination to become the industry’s top brands in all areas of Samsung’s involvement. For Samsung DSLR, please give us 2-3 years.” Zhao Fuzhi, January 1998, Samsung Camera China Factory Management Minister In 2000, he served as head of the headquarters of domestic sales headquarters of Samsung Optoelectronics Co., Ltd. Since January 2005, he served as general manager of Samsung Optoelectronics Co., Ltd. in a taxi to Hongqiao Airport. He is responsible for the sales of Samsung digital cameras in China. Zhao Fuzhi could not help but shed tears. Although he went to negotiate with great enthusiasm, at that time, a large-scale Samsung agent in the country chose to give up because of low visibility and lack of product lines. The Samsung digital camera has just started.