【摘 要】
:
在阿拉伯海和亚丁海湾的交接处,有一个名叫索科特拉的海岛。这是个充满神秘色彩的小岛,岛上住着十几户人家,其中有一户人家生有一对孪生兄弟,年正二十,哥哥名叫凯瑟勒·沃纳
论文部分内容阅读
在阿拉伯海和亚丁海湾的交接处,有一个名叫索科特拉的海岛。这是个充满神秘色彩的小岛,岛上住着十几户人家,其中有一户人家生有一对孪生兄弟,年正二十,哥哥名叫凯瑟勒·沃纳,弟弟名叫麦库德·沃纳。一般
At the junction of the Arabian Sea and the Gulf of Aden there is an island called Socotra. This is a mysterious island, a dozen families living on the island, of which one family has a pair of twin brothers, twenty years old, his brother called Catherine Warner, his brother named McCudder Warner. general
其他文献
在《夏洛的网》里,怀特用柔韧无比的蜘蛛丝编织了一张理想的、温暖的、美丽的、爱的大网,感动着世界无数的读者。这是一个善良的弱者之间相互扶持的故事,一曲关于生命、友情
此栏目是第一次尝试。泰戈尔(1861—1941年),印度文学家,1913年诺贝尔文学奖获得者,为世界诗坛泰斗。其诗歌行遍地球每个角落,早年即传至中国。今发表李树喜据吴岩先生中译本
“有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。”听简·奥斯丁在《傲慢与偏见》中这样说,你简直都能从这两百年前写下的字中看到她唇边略含讥诮的微笑。她一生写了六本书,每本讲的都是“有钱的单身汉”娶太太。写成于1814年的《曼斯菲尔德庄园》也不例外,这部小说今年再次被拍成电影时,主题自然也是当时英国的男女婚恋故事。 当时的英国工业化进程不断加深。在经历了大规模的圈地运动后,从前的城乡关系开始松动
(一) “的确,我爱你。”花儿对他说道:“但由于我的过错,你一点儿也没有理会。 这丝毫不重要。不过,你也和我一样的蠢。希望你今后能幸福。把罩子放在一边吧,我用不着它了。” “要是风来了怎么办?” “我的感冒并不那么重…夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花。” “要是有虫子野兽呢?…” “我要是想认识蝴蝶,经不起两三只尺蠖是不行的,据说这是很美的。不然 还有谁来看我呢?你就要到
本文主要从视觉和听觉两方面分析了罗杰·麦考夫的诗——《三比零》。通过分析,作者认为,该诗以奇特的形、沉闷的音表达出了深邃的意义:夫妻之间、人与人之间爱的误解和遗失
Based on Landsat TM images in 2005 and urban planning data of 2005-2020 in Hangzhou Bay Industrial Belt,this paper studied the potential risk of the planned urb
那是我们四个——玛丽塔·默奇森和她的三个年轻女儿——一起生活的最后一年,如果我们早知道那是最后的结局的话,我们对很多事情的处理会完全不同。可是我们并不知道,甚至都
几个星期以来,我一直在绞尽脑汁地想:爱究竟是什么呢?我对爱究竟了解多少呢?打开天窗说亮话吧,我觉得自己是在老生常谈,我们对这个话题谈论得太多了,以至于人们现在已经不知
凯瑟琳·曼斯菲尔德发表于1918年的《幸福》,是作家影响最大的代表作品之一。该文中曼斯菲尔德借助自然界的丰富多彩的意象,刻画入微的细节描写及融合情调气氛的对比,深刻揭
远眺者——读果戈理的《死魂灵》不知是风还是幻梦,还是你的拒之不能的那一份告诫,隐隐触及缱绻的冷烛。生命的水在你的笔下,在你的悲欢里,在《死魂灵》的字里行间波涌。歌或