论文部分内容阅读
6月15日,陕西杨凌农业高新技术产业示范区的田园度假山庄,一场高科技企业融资研讨会正在进行。在会议举办方没有邀请任何媒体参加的情况下,记者以一句“梁定邦先生已经答应了本人的专访”得以闯入。 梁定邦1946年生于香港,祖籍福建,毕业于英国伦敦大学法律系,为香港资深大律师,1995年2月至1998年9月任香港证监会主席,现任中国证监会首席顾问。梁氏两年前即受总理朱镕基的力邀来为中国证监会服务。他属于朱总理所说的那种“付多少工资都行”的专家,但他只愿领取1元的薪水。 在15日下午会议结束后,记者最后一次与梁定邦敲定了采访时间,梁说:“晚上8点的会我还要参加,你可以9点钟来找我,只要你可以晚睡,我没有问题。”
June 15, Yangling, Shaanxi Agricultural High-tech Industry Demonstration Area Pastoral Resort, a high-tech corporate finance seminar is underway. In the event that the organizers of the conference did not invite any media to attend, the reporter broke into the sentence with the remark that “Mr. Liang Dingbang has promised his own interview.” Liang Dingbang was born in Hong Kong in 1946. His ancestral home was Fujian. He graduated from the Faculty of Law at the University of London, the United Kingdom and was a senior barrister in Hong Kong. From February 1995 to September 1998, he was chairman of the Hong Kong Securities and Futures Commission and is currently the chief consultant of the China Securities Regulatory Commission. Liang was invited by the Premier Zhu Rongji two years ago to serve the CSRC. He belonged to the kind of expert Zhu Zhuang said “how much wages will be paid,” but he only wants to receive a salary of one yuan. After the meeting ended on the afternoon of the 15th, the reporter finalized the interview with Liang for the last time. Liang said: “I will attend at 8 o’clock in the evening. You can come to me at 9 o’clock. As long as you can sleep late, I have no problem ”