论文部分内容阅读
今年是王应睐先生110周年诞辰。先生年长我54岁,我入所的时候先生76岁,我毕业的时候他82岁,虽然直接交流不多,但我有幸获得先生鼓励、提携与帮助,对我的人生道路影响至深。记忆中留下了吉光片羽:我读研究生的时候,实验室与先生办公室同在生化楼4楼。导师许根俊曾经告诉我,“王所长很看重你”。当时年少,得先生垂青,平添几分自信。1989年我博士毕业论文答辩,先生以82岁高龄亲自担任答辩委员会主席,我的论文当年获得了首届中国科学院院长奖学金特别奖。
This year is the 110th anniversary of Mr. Wang Ying Lai’s birthday. I was 54 when I was an elderly man. When I was in the school, my husband was 76 years old. When I graduated, I was 82 years old. Although I did not communicate much, I was fortunate enough to have Mr. Encouragement, support and help and have a profound impact on my life. Ji left the memory of film feather: When I was a graduate student, the laboratory and Mr. Office with the Biochemical Building, 4th Floor. Instructor Xu Genjun has told me, “Director Wang values you ”. At that time young, Mr. Favor, add some confidence. In 1989, I defended my doctoral dissertation and Mr. 82-year-old himself personally took the chair of the council of defense. My dissertation won the first special scholarship award of Chinese Academy of Sciences in the same year.