英语谚语汉译的审美再现

来源 :广东外语外贸大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Gempin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语谚语从字面看表达的是日常生活现象,但往往具有深层含义。其形式工整、语言凝炼、节奏铿锵、音律顿挫,给读者带来诸多美感。英语谚语的汉译不但要忠实地表达原文的思想内容,而且要尽可能保持原文的形象比喻,以体现源语言特殊的审美价值。
其他文献
随着微创外科的迅速发展,腹腔镜脾切除术在临床上得到广泛应用,Glas-gow等[1]将腹腔镜脾切除认为是脾脏外科治疗的标准手术方式。腹腔镜治疗脾破裂安全可行[2,3],其优点体现
编辑同志:我眼睛常有不适感,请问该如何选用对症明目类中药来予以改善症状呢?浙江嵊州:崔文东崔读者:中医认为,肝开窍于目,临床中出现眼睛疾病时,多从肝脏论治,市场上有明目
用兔抗仔猪副伤寒沙门氏菌抗体自制荧光抗体,可在2~3h内对仔猪副伤寒病作出诊断,比直接镜检更具有特异性和敏感性。
跟踪审计,作为动态审计,符合现代审计观对于资金全过程审计的要求。自从汶川灾后重建审计以来,拉开了专项资金跟踪审计新的序幕。像新农村建设资金,社保资金,三峡移民安置资
从现代项目管理理念的角度,对上海通用零部件采购和开发业务流程中存在的问题进行了分析,定义了系统结构和目标,确定了系统的几大关键业务模块及其主要功能.最终构架出了一个
本文概述了软件无线电的需求背景 ,提出了军用软件无线电系统应特别关注的关键技术 ,并介绍了国外典型软件无线电的研制和发展状况
对某一族群言语行为的研究有助于揭示该族群深层的文化及实施二语教学。以往的调查对象主要为留学生。以新疆的少数民族学生作为调查对象的研究仍未见到。论文从少数民族学生
本文首先回顾了女性主义影响下翻译实践、翻译理论及翻译批评在西方的发展状况,然后通过梳理国内发表、出版的关于女性主义翻译的文章和书籍,讨论了翻译中的性别视角在中国的
提升服务质量,已成为我国商业银行和广大客户关注的焦点。当前我国不少商业银行的服务质量仍然难以让客户满意,究其根本,在于没有找准提升银行服务质量的着力点——提高服务
托海水电站自1988年11月4日下闸蓄水发电以来,已安全运行了13a。为伊犁州的发展做出了巨大的贡献,托海水电站大坝于2000年12月顺利通过首次大坝安全定期检查,被评定为正常坝