论文部分内容阅读
刘圣宜、宋德华著《岭南近代对外交流史》,作为《岭南文库》之一种,1996年由广东人民出版社刊行。这是近年来广东史文学界一个可喜的研究成果。 这部文化交流史的研究对象,正如著者所言,是岭南近代历史上对外交流的产生、发展和结果的全过程及其规律性。著者为该书的撰述提出了研究意向,即,(一)西方文化是在什么历史背景下以什么方式进入岭南的,其遭遇和经历如何,昭示了哪些经验教训;(二)岭南人对西方文化的态度如何,前后有什么变化,他们址如何吸取西方文化的,有什么成功和失败的记录;(三)中国文化在与西方文化的交流中作出何种反应,处于何种地位,自身发生了什么变
Liu Shengyi, Song Dehua, “History of Lingnan Modern Foreign Exchange”, as one of “Lingnan Library”, published by Guangdong People’s Publishing House in 1996. This is a gratifying research achievement of Guangdong historical literary field in recent years. The research object of this history of cultural exchange, as the author puts it, is the whole process and regularity of the emergence, development and result of foreign exchanges in modern history of Lingnan. The authors propose research intentions for the book’s writing, namely, (1) the historical and cultural background in which Western culture entered the South China Lingnan, and what experiences and lessons have been learned about it; (2) What is the attitude of culture, what changes have taken place before and after, what are the successes and failures of western culture? (3) What is the reaction and position of Chinese culture in the exchange with western culture and itself? What changed?